Kontsulta

Kontsulta erraza

Zerbitzuak


Azken aldizkaria RSS

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria

140. zk., 2014ko uztailaren 24a, osteguna

N.º 140, jueves 24 de julio de 2014


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

XEDAPEN OROKORRAK

DISPOSICIONES GENERALES

GIPUZKOAKO FORU ALDUNDIA
DIPUTACIÓN FORAL DE GIPUZKOA
3362
3362

6/2014 FORU ARAUA, ekainaren 30ekoa, 2013ko ekainaren 10eko 2/2013 Foru Araua, Gipuzkoako Bizikleta Bideen Lurraldearen Arloko Plana behin betiko onartzen duena, aldatzekoa.

NORMA FORAL 6/2014, de 30 de junio, por la que se modifica la Norma Foral 2/2013, de 10 de junio, por la que se aprueba definitivamente el Plan Territorial Sectorial de Vías Ciclistas de Gipuzkoa.

Jakinarazten dut Gipuzkoako Batzar Nagusiek onartu dutela «6/2014 Foru Araua, ekainaren 30ekoa, 2013ko ekainaren 10eko 2/2013 Foru Araua, Gipuzkoako Bizikleta Bideen Lurraldearen Arloko Plana behin betiko onartzen duena, aldatzekoa» eta nik aldarrikatu eta argitara dadin agintzen dut, aplikagarria zaien herritar guztiek, partikularrek nahiz agintariek, bete eta betearazi dezaten.

Hago saber que las Juntas Generales de Gipuzkoa han aprobado y yo promulgo y ordeno la publicación de la siguiente «Norma Foral 6/2014, de 30 de junio, por la que se modifica la Norma Foral 2/2013, de 10 de junio, por la que se aprueba definitivamente el Plan Territorial Sectorial de las Vías Ciclistas de Gipuzkoa», a los efectos de que todos los ciudadanos y ciudadanas, particulares y autoridades a quienes sea de aplicación, la guarden y hagan guardarla.

Donostia, 2014ko ekainaren 30a.

San Sebastián, a 30 de junio de 2014.

Diputatu nagusia,

El Diputado General,

MARTIN GARITANO LARRAÑAGA.

MARTIN GARITANO LARRAÑAGA.

HITZAURREA
PREÁMBULO

Batzar Nagusiek, 2013ko ekainaren 10eko 2/2013 Foru Arauaren bidez, behin betiko onartu zuten Gipuzkoako Bizikleta Bideen Lurraldearen Arloko Plana: non, alde batetik, zehazten diren Gipuzkoako Bizikleta Bideen Sarearen helburu nagusiak eta bizikleta bideek izan beharreko ezaugarriak; eta bestetik, aurreikusten den bi laurtekoan egin beharreko jardueren programa, planean adierazitako helburuak lortzearren.

Mediante Norma Foral 2/2013, de 10 de junio, las Juntas Generales de Gipuzkoa aprobaron definitivamente el Plan Territorial Sectorial de Vías Ciclistas de Gipuzkoa que, además de fijar los objetivos generales de la Red de Vía Ciclistas Forales y las características de las mismas, prevé un programa de actuaciones a realizar durante dos cuatrienios en orden al cumplimiento de los objetivos previstos en el plan.

Zehazki, plan horrek proposatzen du Gipuzkoako Bizikleta Bideen Oinarrizko Sarea egitea: gutxi gorabehera 439 km izango dituena; eta Gipuzkoako hirigune nagusiak uztartuko dituena, herrietako eta herriarteko bizikleta bideen azpiegitura multzo baten bidez, bederatzi ardatz nagusitan edo ibilbidetan banatuta.

Concretamente, dicho plan propone la creación de una Red Básica de Vías Ciclistas de Gipuzkoa de una longitud total aproximada de 439 kilómetros que conecta entre sí las principales áreas urbanas de Gipuzkoa mediante un conjunto de infraestructuras ciclistas de carácter urbano e interurbano, estructuradas en nueve ejes principales o itinerarios.

Lurraldearen arloko planaren zehaztapenen 10. artikuluan ezartzen denez, plana onartzeak berekin ekarriko du bertan jasotako jarduera guztiak herri onurakotzat hartzea, jarduera horiek gauzatzeko behar diren lurren nahitaezko desjabetzearen ondorioetarako. Horrela, legitimatu egiten da planak jasotako bideetako azpiegitura lanak egiteko hartu behar diren ondasun eta eskubide guztiak desjabetzea.

El artículo 10 de las determinaciones del plan territorial sectorial establece que su aprobación conlleva la declaración de utilidad pública de todas las acciones en él recogidas a efectos de expropiación forzosa de los terrenos necesarios para su ejecución. Con ello se legitima la expropiación de todos aquellos bienes y derechos que sean necesarios adquirir para la ejecución de las obras de infraestructura de las vías que contempla el plan.

Hala eta guztiz ere, atzeraezintzat jotzen da ondasun eta eskubide horiek hartzea, zertarako eta Gipuzkoan bizikleta-erabiltzaileek egunero mugikortasunarekin duten arazoa konpontzeko, eta planean aurreikusitako jardueren programazioa eraginkortasunez eta berehalakotasunez betetzeko.

No obstante, se estima inaplazable la ocupación de dichos bienes y derechos a fin de resolver el problema de movilidad cotidiana de las personas usuarias de la bicicleta en Gipuzkoa y cumplir de manera efectiva y pronta la programación de las actuaciones previstas en el citado plan.

Horretarako, beharrezkoa da izaera orokorrez deklaratzea presako prozedura erabiliko dela planean programatutako jarduerek eta proiektuek eragindako lursailak eta gainerako ondasunak hartzeko; hala aurreikusten du Nahitaezko Desjabetzearen 1954ko Legeak 52. artikuluan.

Para ello, es preciso declarar con carácter general que la ocupación de los terrenos y demás bienes afectados por las actuaciones y proyectos programados en el plan se llevará a cabo por el procedimiento de urgencia previsto en el artículo 52 de la Ley de Expropiación Forzosa de 1954.

Horregatik, laugarren atal bat gehitu behar zaio aipatutako 10. artikuluari. Hala, behin proiektua eta obraren zuinketa onartuz gero, ulertuko da berekin dakarrela obra herri onurakotzat jotzea eta desjabetu behar diren ondasunak presaka hartu beharrekotzat, berehala hartzeko eskubidea izatearren. Geroago, balio justua ezartzeko betebeharra beteko da.

A tal efecto, se hace necesario adicionar un cuarto apartado al citado artículo 10. De esta manera, aprobado el proyecto y el replanteo de la obra, se entenderá implícita la declaración de utilidad pública de la misma, así como la urgente ocupación de los bienes que hayan de ser expropiados, dando derecho a su ocupación inmediata. Ulteriormente, se dará cumplimiento a la fijación de su justo precio.

Artikulu bakarra.– 2013ko ekainaren 10eko 2/2013 Foru Araua, Gipuzkoako Bizikleta Bideen Lurraldearen Arloko Plana behin betiko onartzekoa, aldatzea.

Artículo único.– Modificación de la Norma Foral 2/2013, de 10 de junio, por la que se aprueba definitivamente el Plan Territorial Sectorial de Vías Ciclistas de Gipuzkoa.

2013ko ekainaren 10eko 2/2013 Foru Arauaz behin betiko onartutako Gipuzkoako Bizikleta Bideen Lurraldearen Arloko Planaren zehaztapenen 10. artikuluari laugarren atal bat gehitzen zaio, honako hau dioena:

Se adiciona un cuarto apartado, con el siguiente contenido, al artículo 10 de las determinaciones del Plan Territorial Sectorial de Vías Ciclistas de Gipuzkoa, aprobado definitivamente por la Norma Foral 2/2013, de 10 de junio:

«4.– Jarduera programan jasotako nahitaezko edukia benetan betetzen dela bermatzeko, presaka hartu beharrekotzat jotzen dira plan honetan sartutako jarduerek hartzen dituzten ondasunak eta gainerako eskubideak, dagokion desjabetze prozedura aplikatzearen ondorioetarako».

«4.– A fin de garantizar el efectivo cumplimiento del contenido obligatorio del programa de actuaciones, se declara urgente la ocupación de los bienes y demás derechos afectados por las actuaciones comprendidas en este plan, a los efectos de la aplicación del procedimiento expropiatorio correspondiente».

AZKEN XEDAPENA
DISPOSICIÓN FINAL

Foru arau hau Gipuzkoako Aldizkari Ofizialean argitaratu eta biharamunean jarriko da indarrean.

La presente norma foral entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial de Gipuzkoa.


Azterketa dokumentala


Análisis documental