Kontsulta

Kontsulta erraza

Zerbitzuak


Azken aldizkaria RSS

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria

154. zk., 2014ko abuztuaren 18a, astelehena

N.º 154, lunes 18 de agosto de 2014


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

ENPLEGU ETA GIZARTE POLITIKETAKO SAILA
DEPARTAMENTO DE EMPLEO Y POLÍTICAS SOCIALES
3551
3551

AGINDUA, 2014ko uztailaren 30ekoa, Enplegu eta Gizarte Politiketako sailburuarena, gizarte-ekonomiako enpresa-lankidetzarako laguntzak arautzen dituena eta laguntzetarako deialdia egiten duena.

ORDEN de 30 de julio de 2014, del Consejero de Empleo y Políticas Sociales, por la que se convocan y regulan las ayudas para la intercooperación empresarial en la Economía Social.

Enpresa-lankidetza, gizarte-ekonomiako enpresen nortasunaren funtsezko printzipio nazioartean aintzatetsia ez ezik, behar-beharrezkoa ere bada enpresa-krisiko garai hauetan, batez ere enpresa txikientzat.

La intercooperación empresarial, además de constituir un principio esencial de identidad de las empresas de economía social, internacionalmente reconocido, constituye una necesidad perentoria en épocas de crisis empresarial, especialmente para las empresas de menor dimensión.

Hori sustatu eta bultzatzea beraren elkarte-egiturei dagokie lehenik, eta Administrazioaren zeregina hori ahalbidetzen laguntzea da, gizarte-ekonomiako enpresak sustatzeko, suspertzeko eta garatzeko bere gain hartzen dituen legezko aginduak, estatutu-arauak eta politika publikoak bete daitezen.

Su impulso y fomento compete en primer lugar, a sus propias estructuras asociativas, y a la Administración su facilitación, para dar cumplimiento a preceptos legales, normas estatutarias y políticas públicas asumidas respectivamente, de promoción, estímulo y desarrollo de las empresas de economía social correspondientes.

Horren ondorioz, egonkortasun-politikek eta defizit publikoak eragindako aurrekontu-murrizketak gora-behera, ekitaldi honetarako beharrezkotzat jo da lankidetza sustatzeko diru-laguntzen lerro bat irekitzea, diru-laguntzen objektua eta subjektuak eta oinarrizko parametroak zehaztuz.

En consecuencia, para el presente ejercicio se ha considerado necesario abrir de nuevo, y a pesar de las restricciones presupuestarias que exigen las políticas de estabilidad y déficit público, una línea subvencional de promoción de la intercooperación; concretando el objeto y sujetos subvencionales los parámetros básicos.

Horren ondorioz, Euskal Autonomia Erkidegoko 2014. urteko Aurrekontu Orokorrak Onartzen dituen abenduaren 23ko 4/2012 Legea onartu denez, eta Euskadiko Kooperatiben Goren Kontseiluak azaldutakoa entzunda, honako hau

En su virtud, habiéndose aprobado la Ley 4/2013, de 20 de diciembre, por la que se aprueban los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi para el ejercicio 2014, y oído el Consejo Superior de Cooperativas de Euskadi,

EBAZTEN DUT:
RESUELVO:

1. artikulua.– Xedea.

Artículo 1.– Objeto.

Gizarte Ekonomiako entitateek enpresa-lankidetzarako ekintzak burutu ditzaten Eusko Jaurlaritzak, Enplegu eta Gizarte Politiketako Sailaren bitartez, 2014ko ekitaldian eman ahal izango dituen laguntzak arautzea eta laguntzetarako deialdia egitea da Agindu honen xedea.

El objeto de la presente Orden es la regulación y convocatoria de las ayudas que el Gobierno Vasco, a través del Departamento de Empleo y Políticas Sociales, podrá otorgar, durante el ejercicio 2014 para la realización de acciones de intercooperación empresarial por entidades de Economía Social.

2. artikulua.– Diruz lagun daitezkeen jarduerak.

Artículo 2.– Actividades Subvencionables.

Agindu honetan barne hartzen diren laguntzak jaso ahal izango dituzte jarraian aipatzen diren jardueretatik zuzenean eratorritako gastuek:

Podrán ser objeto de las ayudas contempladas en la presente Orden, los gastos directamente derivados de la realización de las siguientes actividades:

a) Lankidetza-proiektu bat lantzeak eta ezartzeak eragindako gastuak, ordezkaritza duten gizarte-ekonomiako elkarte-entitateek elkartekide dituzten enpresentzat egindakoak.

a) Gastos derivados de la elaboración de un proyecto de intercooperación y su implantación, realizados por entidades asociativas representativas de empresas de economía social para sus empresas asociadas.

Lankidetza-akordioak egiteko aukeraren eta bideragarritasunaren inguruan egindakoak hartuko dira lankidetza-proiektutzat eta, besteak beste, gai hauei buruzkoak izango dira: ondasun eta zerbitzuen salerosketari buruzko lankidetza-tresnak ezartzea, berrikuntzarako estrategiak elkarrekin diseinatzea, kostua murriztea eta kalitatea hobetzea, teknologia elkarrekin erostea, baterako finantzaketa-tresnak erabiltzea, eta, oro har, zerbitzuak batera kontratatzea.

Se considerarán como tales, los relativos a la posibilidad y viabilidad de la realización de acuerdos de intercooperación referentes, entre otros aspectos, al establecimiento de mecanismos de colaboración en materia de compra-venta de bienes y servicios, de diseño en común de estrategias para la innovación, la disminución de coste y la mejora de la calidad, la adquisición conjunta de tecnología, el empleo de mecanismos conjuntos de financiación, y en general, la contratación de servicios de forma unitaria.

Gastu horiek kanpokoak izan beharko dute, eta honako hauei dagozkienak: lege-aholkularitza edo/eta aholkularitza ekonomikoaren kontuari eta eratorritako notario- edo/eta erregistro-kostuei.

Dichos gastos habrán de ser externos y referidos a la minuta de asesoría legal y/o económica y los costes notariales y/o registrales derivados, en su caso.

b) Akordioak landu eta formalizatzeko eta enpresa-lankidetzako enpresak edo egiturak sortzeko beharrezkoak diren kanpoko gastuak, gizarte-ekonomiako enpresek bat-egiteko beharrezkoak direnak barne.

b) Gastos externos necesarios para la elaboración y la formalización de acuerdos y la creación de empresas o estructuras de intercooperación empresarial, incluidos los necesarios para la fusión de empresas de economía social.

Kanpoko gastutzat hartuko ditugu lege-aholkularitza edo/eta aholkularitza ekonomikoaren kontuari dagozkienak, eta akordioak formalizatzeko notario- eta erregistro-kostuak.

Se entiende por gastos externos los referidos a los de minuta de asesoría legal y/o económica y los costes notariales y registrales de formalización de los acuerdos.

3. artikulua.– Baliabide ekonomikoak eta diru-laguntzaren muga.

Artículo 3.– Recursos económicos y límite en la concesión.

1.– Agindu honen xedea betetzeko, ehun eta hirurogeita hamaika mila zazpiehun eta berrogeita hamar (171.750) euroko gehienezko kopurua erabiliko da guztira, honela banatuta: ehun eta hiru mila eta berrogeita hamar (103.050) euroko ordainketa-kreditua 2014ko ekitaldirako, eta hirurogeita zortzi mila eta zazpiehun (68.700) euroko konpromiso-kreditua 2015eko ekitaldirako. Aurreko paragrafoetan aipatutako kopuruak gehitu ahal izango dira, indarreko legeriaren arabera aurrekontuen aldaketaren bat onartzen baldin bada. Aldaketa horiek egon baleude, gertaera hori argitara emango litzateke, Enplegu eta Laneko sailburuordearen ebazpen baten bidez.

1.– A los efectos del cumplimiento del objeto de esta Orden, se destinará un importe global máximo de ciento setenta y un mil setecientos cincuenta euros (171.750) euros, distribuidos mediante un crédito de pago para el ejercicio 2014 de ciento tres mil cincuenta euros (103.050), y un crédito de compromiso de sesenta y ocho mil setecientos euros (68.700) euros, correspondientes al ejercicio 2015. Las cuantías expresadas en los anteriores apartados podrán verse incrementadas en el supuesto de que se aprueben modificaciones presupuestarias de conformidad con la legislación vigente. En el supuesto de que existan dichas modificaciones, se dará publicidad a esta circunstancia mediante resolución del Viceconsejero de Empleo y Trabajo.

2.– Agindu honetan ezarritako baldintzak eta irizpideak betetzen dituzten eskabideek diru-laguntza jasoko dute. Agindu honetan zehaztutako irizpideak erabiliz kalkulatutako diru-laguntza guztiak batuta, xede honetarako baimendutako aurrekontu-atala gainditzen bada, diru-laguntzaren zenbatekoa murriztu egingo da, kalkulatutako diru-laguntzei hainbanaketa bakarra aplikatuz.

2.– Se subvencionarán las solicitudes que cumplan los requisitos y criterios establecidos en esta Orden. En el caso de que la suma de las subvenciones calculadas atendiendo a los criterios señalados en esta Orden, sea superior al importe de la dotación presupuestaria autorizada para este fin, la cuantía de la subvención correspondiente se reducirá aplicando un prorrateo único a las subvenciones calculadas.

4. artikulua.– Bitarteko elektronikoak erabiltzea.

Artículo 4.– Utilización de medios electrónicos.

1.– Agindu honetako laguntzak jasotzeko eskabideak modu presentzialean zein bide elektronikoa erabiliz aurkeztu ahal izango dira.

1.– Las solicitudes presentadas para acogerse a las ayudas de la presente Orden podrán utilizar tanto el canal presencial como el electrónico.

2.– Eskabideak, erantzukizunpeko adierazpenak eta gainerako ereduak modu presentzialean zein bide elektronikoa erabiliz izapidetzeko jarraibideak egoitza elektronikoan daude, helbide honetan:

2.– Las especificaciones sobre cómo tramitar, tanto por canal presencial como por el electrónico, las solicitudes, declaraciones responsables y demás modelos están disponibles en la sede electrónica, en la siguiente dirección:

– http://www.gizartelan.ejgv.euskadi.net/r45-econosoc/eu/

– http://www.gizartelan.ejgv.euskadi.net/r45-econosoc/es/

3.– Eskabidea izapidetzeko eta agiriak aurkezteko bide bat edo bestea erabiltzeak ez du behartzen aurrerantzean ere prozedurako gainerako izapideak egiteko bide bera erabiltzera, eta aukeratutako bidea edozein momentutan alda daiteke.

3.– El empleo de un canal, presencial o electrónico, en el trámite de solicitud y en la aportación de documentación, no obliga a su utilización en los sucesivos trámites del procedimiento, pudiendo modificarse en cualquier momento.

4.– Eskaeraren ondoko izapideak, bide elektronikoaren bitartez, honako helbide honetan egingo dira: https://euskadi.net/nirekudeaketak

4.– Los trámites posteriores a la solicitud, por canal electrónico, se realizarán a través de https://euskadi.net/misgestiones

5. artikulua.– Erakunde onuradunak.

Artículo 5.– Entidades Beneficiarias.

Sozietatearen egoitza Euskal Autonomia Erkidegoan dutela eratutako kooperatiba sozietateek, lan-sozietateek, eta gizarte-ekonomiako enpresa lankidetzako sozietate-erakundeek eta egiturek jaso ahal izango dituzte agindu honetan jasotzen diren laguntzak.

Podrán acceder a las ayudas contempladas en la presente Orden las sociedades cooperativas, las sociedades laborales, las organizaciones asociativas y estructuras de intercooperación empresarial, de Economía Social constituidas con domicilio social en la Comunidad Autónoma Vasca.

Jarduera aholkularitza-erakunde batekin lankidetzan egiten baldin bada, erakunde horrek agindu honen 6. artikuluan ezarritako betebeharrak bete beharko ditu.

Si la actividad se realizara en colaboración con una Entidad Consultora, ésta deberá cumplir los requisitos establecidos en el artículo 6 de la presente Orden.

6. artikulua.– Aholkularitza-erakundeak.

Artículo 6.– Entidades consultoras.

Aurreko artikuluan aipatu diren aholkularitza-erakundeek honako betekizun hauek bete beharko dituzte:

Las Entidades Consultoras mencionadas en el artículo anterior deberán reunir los siguientes requisitos:

a) Egoitza Euskal Autonomia Erkidegoan izatea edo lantokiren bat bertan edukitzea.

a) Estar domiciliadas en la Comunidad Autónoma Vasca o tener algún centro de trabajo en la misma.

b) Euskal Autonomia Erkidegoan dituen lantokietan goi-mailako tituludunak edukitzea, eta tituludun haiek enpresa-kudeaketako lankidetza-sistemen gaineko azterlanetan eta ezarpenean esperientzia egiaztatua izatea.

b) Contar con titulados superiores, en los centros de trabajo radicados en la Comunidad Autónoma del País Vasco, con experiencia acreditada en la realización de estudios e implantación de sistemas colaborativos de gestión empresarial.

c) Lanaren gaineko ardura duen aholkulariak aholkularitza-enpresan gutxienez hiru urteko esperientzia edukitzea ziurtatu beharko du.

c) El consultor responsable del trabajo deberá acreditar una permanencia mínima de tres años en la empresa consultora.

7. artikulua.– Erakunde onuradunen baldintzak.

Artículo 7.– Requisitos de las entidades beneficiarias.

Agindu honetako laguntzak lortu ahal izateko, erakunde onuradunek honako baldintza hauek bete behar dituzte:

Para acceder a las ayudas previstas en la presente Orden, las entidades beneficiarias deberán cumplir los siguientes requisitos:

a) Legez eratuta egotea eta dagokien erregistroetan behar bezala inskribatuta egotea.

a) Estar legalmente constituidas y debidamente inscritas en los correspondientes registros.

b) Euskal Autonomia Erkidegoan lantokia(k) eta egoitza soziala edukitzea.

b) Tener centro/s de trabajo y el domicilio social o asociativo en la Comunidad Autónoma del País Vasco.

c) Zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak ordainduta izatea, betiere Ogasun eta Finantza Sailak horiei dagokienez ezarritakoaren arabera.

c) Cumplir las obligaciones tributarias y las obligaciones frente a la Seguridad Social, de conformidad con lo que al efecto disponga el Departamento de Hacienda y Finanzas.

d) Gainera, alta emanda egon beharko dute Ogasun eta Finantza Sailaren Hirugarrenen Erregistroan. Erregistratuta egon ezean, edo Ogasun eta Finantza Sailaren Hirugarrenen Erregistroan dauden banku-datuak aldatu nahi izanez gero, helbide hauetara jo ahal izango da alta emateko edo aldaketa egiteko:

d) Estar dadas de alta en el Registro de Terceros del Departamento de Hacienda y Finanzas. En caso de no estar registrado o querer modificar los datos bancarios existentes en el Registro de Terceros del Departamento de Hacienda y Finanzas, se podrá acceder a su alta o modificación en las siguientes direcciones:

– Aurrez aurreko bidea erabiliz:

Por canal presencial: formulario según modelo establecido en

http://www.ogasun.ejgv.euskadi.net/r51-341/eu/contenidos/autorizacion/alta_terceros/eu_7999/hirugarrenaren_alta.html, helbidean jasotako ereduaren araberako formularioa.

http://www.ogasun.ejgv.euskadi.net/r51-341/es/contenidos/autorizacion/alta_terceros/es_7999/alta_terceros.html

– Bide elektronikoa erabiliz:

Por canal electrónico: formulario según modelo establecido en

http://www.ogasun.ejgv.euskadi.net/r51-341/eu/contenidos/autorizacion/alta_terceros/eu_7999/hirugarrenaren_alta.html, helbidean jasotako ereduaren araberako formularioa.

http://www.ogasun.ejgv.euskadi.net/r51-341/es/contenidos/autorizacion/alta_terceros/es_7999/alta_terceros.html

e) Diru-laguntza edo laguntza publikoak eskuratzea galarazten duen zehapen penal edo administratiborik ez izatea, edo ez egotea horretarako desgaitzen duen legezko debeku baten pean. Orobat, agindu honetan aurreikusitako laguntzak eman, eta, hala behar badu, ordaindu ahal izateko, erakunde onuradunak amaituta eduki beharko ditu Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrak edo haren erakunde autonomiadunek emandako izaera bereko laguntzen edo diru-laguntzen esparruan hasi diren itzultze- edo zehapen-prozedura guztiak, prozedura horiek oraindik izapidetze-aldian badaude behintzat.

e) No estar sancionada penal o administrativamente con la pérdida de la posibilidad de obtención de subvención o ayudas públicas, o no estar incursa en prohibición legal que la inhabilite para ello. La concesión y, en su caso, el pago a las entidades beneficiarias de las ayudas previstas en la presente Orden quedarán condicionados a la terminación de cualquier procedimiento de reintegro o sancionador que, habiéndose iniciado en el marco de ayudas o subvenciones de la misma naturaleza concedidas por la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi y sus Organismos Autónomos, se halle todavía en tramitación.

f) Lan-segurtasun eta -osasunari buruzko arauek ezarritako baldintzak betetzea, urtarrilaren 17ko 39/1997 Errege Dekretuak, Prebentzio Zerbitzuen Arautegia onartzen duenak, ezarritakoaren arabera.

f) Cumplir con las exigencias impuestas por la normativa de Seguridad y Salud Laborales, conforme a lo establecido en el Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención.

g) Entitate eskatzailearen erantzukizunez deklaratzea zein egoeratan dagoen administrazio honi edo beste administrazio publiko batzuei xede eta helburu berberaz eskatutako beste edozein laguntza (emanda, eskatuta nahiz izapideak egiten).

g) Declarar responsablemente por parte de la Entidad solicitante la situación en que se encuentre (concedida, solicitada o en trámite), cualquier otra ayuda que para el mismo objeto y finalidad se haya solicitado a ésta u otras Administraciones Públicas.

8. artikulua.– Entitate onuradunek baldintzak egiaztatzea.

Artículo 8.– Acreditación de los requisitos de las entidades beneficiarias.

1.– Azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuaren aldaketa aplikatzeko, erantzukizunpeko adierazpen baten bidez egiaztatu beharko dira aurreko artikuluko baldintzak. Adierazpen hori eskabidearekin batera aurkeztu beharko da.

1.– En aplicación de la modificación del Decreto Legislativo 1/ 1997, de 11 de noviembre, se acreditarán, mediante una declaración responsable, incluida en la solicitud, los requisitos enumerados en el artículo anterior.

2.– Herri-administrazioen egiaztatze-, kontrolatze- eta ikuskatze-ahalmenak gorabehera, eskabideek aukera emango dute laguntza jasotzen duen erakundeek idatziz onar dezaten organo kudeatzaileek datuak lortu edo egiaztatu ahal izango dituela.

2.– Las solicitudes incluirán la posibilidad de que la entidad beneficiaria de la ayuda consienta expresamente que los datos o documentos sean obtenidos o verificados por el órgano gestor, sin perjuicio de las facultades de comprobación, control e inspección que tienen atribuidas las Administraciones Públicas.

3.– Zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak egunean dituztela egiaztatzen duen dokumentazioa egiaztatu egingo du organo kudeatzaileak, behar beste aldiz, eta horretarako ez du eskatzaileen baimenik beharko, Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen testu bategina onartzen duen azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuaren aldaketa aplikatuz.

3.– La acreditación del cumplimiento de las obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social se verificará automáticamente, tantas veces como fuera necesario, por el órgano gestor sin necesidad del consentimiento de los beneficiarios, en aplicación del Decreto Legislativo 1/ 1997, de 11 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco.

4.– Halaber, erakunde eskatzaileak adierazi beharko du egiazkoak direla eskaeran eta harekin batera aurkeztutako dokumentuetan agertzen diren datuak, eta betetzen dituela diru-laguntza jasotzeko indarrean dagoen araudian ezarritako betekizunak.

4.– Así mismo, la entidad solicitante manifestará en la solicitud que son ciertos los datos contenidos en la solicitud y documentación que le acompaña y que cumple con los requisitos establecidos en la normativa vigente para ser beneficiario/a de estas ayudas.

9. artikulua.– Diru-laguntzen zenbatekoa eta zenbateko hori erabakitzeko irizpideak.

Artículo 9.– Cuantía de las subvenciones y criterios para su determinación.

1.– Diru-laguntzaren xede diren jarduerak gauzatzeari lotutako kanpo-kostu garbien % 50era arte emango du Enplegu eta Gizarte Politiketako Sailak, muga hauekin:

1.– El Departamento de Empleo y Políticas Sociales, concederá hasta el 50% de los costes netos externos, directamente relacionados con la realización de las actividades objeto de subvención, con los límites siguientes:

a) 2. a artikuluko jarduerak: hamabi mila eurora arte (12.000).

a) Actividades del artículo 2 a): hasta doce mil (12.000) euros.

b) 2. b artikuluko jarduerak: hogeita hamar mila eurora arte (30.000).

b) Actividades del artículo 2 b): hasta treinta mil (30.000) euros.

2.– Diru-laguntzaren zenbatekoa zehazteko, hauek izango dira irizpideak, emandako puntuen arabera:

2.– Serán criterios para la determinación de la cuantía de la subvención, los siguientes, de conformidad con los puntos asignados:

a) Tamaina, bazkideen eta esku hartzen duten sozietateen kopuruaren arabera; tamaina txikienekoei emango zaie lehentasuna. Esku hartzen duten sozietateetako bazkideen kopurua 15 baino txikiagoa baldin bada, 2 puntu emango zaizkie; bestela, puntu 1.

a) Tamaño, en función del número de socios, de las sociedades intervinientes, priorizando los supuestos en los que el tamaño sea menor. Cuando el número de socios de las sociedades intervinientes sea inferior a 15 se asignarán 2 puntos; en otro caso, 1 punto.

Proiektuan bigarren mailako kooperatiba-sozietate batek edo elkarte batek esku hartzen badu, irizpidea beste bat izango da; proiektuak eragiten dituen pertsona fisikoekiko batez bestekoa.

Cuando en el proyecto participe una sociedad cooperativa de segundo grado o una asociación, el criterio anterior será sustituido por la media hallada en relación al número de personas físicas a las que afecte dicho proyecto.

b) Esku hartzen duten sozietateen kopurua; parte hartzaile gisa enpresa gehien dutenek izango dute lehentasuna. Esku hartzen duten sozietateetako bazkideen kopurua 2 baino handiagoa baldin bada, 2 puntu emango zaizkie; bestela, puntu 1.

b) Número de sociedades intervinientes dando preferencia a los supuestos en que participen más número de empresas. Cuando el número de sociedades intervinientes fuera superior a 2 empresas, se asignarán 2 puntos; en otro caso, 1 punto.

c) Esku-hartzaileen inplikazio-maila, parte-hartzaile bakoitzak egin beharko duen ekarpenaren muntaren arabera. Ezarri nahi den interkooperazio-mekanismoa autofinantzatzen bada % 50tik gora parte-hartzaile bakoitzaren ekarpenekin, bi puntu; bestela, puntu 1.

c) Grado de implicación de los intervinientes, en función de la mayor contribución que para cada partícipe suponga. Cuando el mecanismo de intercooperación que se proyecta implantar se autofinancie en más del 50%, con las contribuciones de cada partícipe, 2 puntos; 1, en otro caso.

d) Proiektuaren iraupena; iraupen luzeena duten proiektuek izango dute lehentasuna. Proiektuaren iraupena datarik gabekoa baldin bada, 2 puntu emango zaizkie; bestela, puntu 1.

d) Duración del proyecto, priorizando aquellos proyectos en que su permanencia en el tiempo sea mayor. Cuando la duración del proyecto sea indefinida, se asignarán 2 puntos; 1 en otro caso.

e) Lankidetzaren nolakotasuna; integrazio-maila handiena duten proiektuek izango dute lehentasuna. Interkooperazioa enpresak edo egiturak sortzean baldin badatza, 2 puntu emango zaizkie; bestela puntu 1.

e) Naturaleza de la intercooperación, priorizando los proyectos que conlleven un mayor grado de integración. Cuando la intercooperación consista en la creación de empresas o estructuras, se asignarán 2 puntos; 1 en otro caso.

10 puntuko puntuazio handiena lortzeak, aurreko baremazioari lotuta, ekarriko du berarekin lortzea artikulu honen 1. zenbakian jasotako zenbateko handiena; lortutako puntuen arabera jaitsiko da, proportzionalki.

La obtención de la puntuación máxima de 10 puntos de acuerdo con la anterior baremación, conllevará la obtención de la subvención en la cuantía máxima especificada en el número 1 del presente artículo; reduciéndose proporcionalmente en función de la puntuación alcanzada.

3.– Agindu honen arabera onuradun bakoitzak lortu ditzakeen kopuruaren muga orokorra hogeita hamar mila eurokoa izango da (30.000).

3.– El límite general de la suma de las subvenciones que pueden ser obtenidas por cada beneficiario con arreglo a la presente Orden, será de treinta mil (30.000) euros.

10. artikulua.– Beste diru-laguntza edo laguntza batzuekiko bateragarritasuna.

Artículo 10.– Compatibilidad con otras subvenciones o ayudas.

1.– Deialdi honetan araututako diru-laguntzak bateragarriak dira arrazoi eta xede beragatik beste edozein administraziok edo erakunde publikok ematen dituen bestelako laguntzekin. Nolanahi ere, diru-laguntzen zenbatekoak ezin izango du diruz lagundutako jardueraren kostu osoa gainditu, ezta agindu honetako 9.3. artikuluan aurreikusitako gehieneko zenbatekoa ere.

1.– Las subvenciones reguladas en la presente convocatoria son compatibles con aquellas otras que, con el mismo objeto y finalidad, pudieran ser otorgadas por cualesquiera otras Administraciones o entes públicos. En cualquier caso el importe de las subvenciones no podrá superar el coste total de la actividad objeto de subvención, ni el importe máximo previsto en el artículo 9.3 de esta Orden.

2.– Agindu honetako laguntzak eta erakunde onuradunak beste administrazio edo erakunde publiko batzuetatik arrazoi eta xede beregatik jasotzen dituen bestelako laguntzak pilatzen badira, eta laguntza horien baturak laguntza-gai den jardueraren kostua edo agindu honetako 9.3 artikuluan aurreikusitako gehieneko zenbatekoa gainditzen badu, orduan soberakin horren bateraezintasuna deklaratuko da, eta Enplegu eta Gizarte Politiketako Sailak eman beharreko laguntzaren zenbatekoa murriztu egingo da.

2.– Cuando las ayudas de la presente Orden concurran con cualesquiera otras que por el mismo motivo y finalidad perciba la entidad beneficiaria de otras Administraciones o entes públicos, si la suma de las mismas superare el coste total de la actividad objeto de subvención, o el importe máximo previsto en el artículo 9.3 de esta Orden, se declarará la incompatibilidad de dicho exceso, reduciéndose el importe de la ayuda a conceder por el Departamento de Empleo y Políticas Sociales.

11. artikulua.– Eskabideak aurkezteko modua eta epea.

Artículo 11.– Presentación de solicitudes, forma y plazo.

1.– Eskabideak aurkezteko epea hilabetekoa izango da, agindu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu, eta biharamunetik aurrera.

1.– Las solicitudes deberán presentarse en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente al de la publicación de la presente Orden en el Boletín Oficial del País Vasco.

2.– Lankidetza-jardueretan parte hartzen duten entitateek ordezkari bakarra izendatuko dute. Ordezkariak aurkeztuko du eskabidea, Administrazioarekiko solaskidea izango da, eta berak izango du proiektuaren garapenaren eta kudeaketaren erantzukizuna, agindu honen 7. artikuluan entitate onuradunei ezartzen zaizkien betebeharrak alde batera utzi gabe.

2.– Las entidades participantes en las actividades de intercooperación designarán un representante único, quien presentará la solicitud y actuará como interlocutor con la Administración, responsabilizándose del desarrollo y de la gestión del proyecto, sin perjuicio de las obligaciones de las entidades beneficiarias establecidas en el artículo 7 de esta Orden.

Diru-laguntza jaso dezaketen jarduerak enpresa-lankidetzako elkarteek eta egiturek sustatzen eta bultzatzen badituzte, beraiek izango da gainerako onuradunen ordezkariak.

En el caso de que las acciones subvencionables sean promovidas e impulsadas por las organizaciones asociativas y estructuras de intercooperación empresarial, esta actuará en representación del resto de las beneficiarias.

3.– Diru-laguntzen eskabideak agindu honetako I. eranskinean jasotako inprimaki normalizatuan aurkeztuko dira. Inprimaki hori euskadi.net helbide elektronikoan ere eskura daiteke.

3.– Las solicitudes de subvención se presentarán en la instancia normalizada que se adjunta en el anexo uno de esta Orden, y que a su vez estará disponible en la sede electrónica de euskadi.net

4.– Pertsona edo erakunde eskatzaileek eskabidea eta dokumentazioa euskaraz edo gaztelaniaz aurkez dezakete, nahi duten eran. Orobat, prozeduran zehar, pertsonak edo erakundeak hautatutako hizkuntza erabiliko da, Euskararen erabilera normalizatzeari buruzko azaroaren 24ko 10/1982 oinarrizko Legearen 6.1 artikuluan ezarritakoaren arabera.

4.– Las personas o entidades solicitantes podrán presentar la solicitud, junto con la documentación que se acompañe, en euskera o castellano, a su elección. Así mismo, a lo largo del procedimiento, se utilizará el idioma elegido por la persona o entidad solicitante, tal y como establece el artículo 6.1 de la Ley 10/1982, de 24 de noviembre, Básica de Normalización de Uso del Euskera.

5.– Eskaerak modu presentzialean aurkeztu ahal izango dira Eusko Jaurlaritzako Enplegu eta Gizarte Politiketako Sailaren lurralde-ordezkaritzetan edo Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 38.4 artikuluan aurreikusitako organoetan, behar bezala betetako eskabide normalizatuaren bidez. Bide elektronikoa erabiliz egiten diren eskabideak https://euskadi.net/nirekudeaketak helbidean aurkeztuko dira. Eskabideari erantsita, dagokion artikuluan zehazten diren dokumentuak aurkeztu beharko dira.

5.– Las solicitudes que utilicen el canal presencial podrán presentarse en las Delegaciones Territoriales del Departamento de Empleo y Políticas Sociales del Gobierno Vasco, o ante los órganos previstos en el artículo 38.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, mediante instancia normalizada, debidamente cumplimentada en todos sus términos. Las solicitudes que utilicen el canal electrónico se presentarán a través de https://euskadi.net/misgestiones. A la solicitud deberán acompañarse los documentos que se indican en el artículo correspondiente.

12. artikulua.– Nahitaezko dokumentazioa.

Artículo 12.– Documentación preceptiva.

Agindu honetan jasotako onurak bereganatu nahi dituzten erakundeek honako agiri hauek aurkeztu beharko dituzte:

Las entidades interesadas en acogerse a los beneficios previstos en la presente Orden presentarán la siguiente documentación:

a) Eskabide sinatua, datu hauekin:

a) Solicitud firmada indicando:

– Jarduera-mota: azterlana, akordioak formalizatzea, enpresa-lankidetzako egiturak sortzea eta bat-egitea.

– Tipo de acción: estudio, formalización de acuerdos, creación de estructuras de intercooperación empresarial y fusión.

– Parte hartzen duten enpresak, eta horietako bakoitzaren bazkide kopurua.

– Empresas participantes, especificando el número de socios de cada una de ellas.

– Kalkulatutako aurrekontua.

– Presupuesto estimado.

– Entitate bakoitzak kostuetan dituen partaidetza-portzentajeak.

– Porcentajes de participación en los costes.

b) Proiektuaren edo lankidetza-jardueraren azalpen-memoria, hauek adierazita: faseak, iraupena, metodologia eta, bat-egiteen kasuan, bat-egindako entitateen xedea betetzeko lankidetza-era horrek duen egokitasun handiagoaren azalpena.

b) Memoria explicativa del proyecto o, en su caso, de la actividad de intercooperación, indicando fases, duración, metodología y, en el supuesto de fusión, la mayor adecuación de esa fórmula de intercooperación para el cumplimiento del objeto de las entidades fusionadas.

c) Aholkularitza-erakunde batek parte hartzen badu:

c) En caso de participación de entidad consultora:

– Erakundearen datuak.

– Datos de la Entidad.

– Azterlana gauzatzerakoan lankidetzan jarduteko akordioa.

– Acuerdo de colaboración en la elaboración del estudio.

– Zinpeko aitorpena, Agindu honetako 4. artikuluan ezarritako betebeharrak betetzen direla adierazten duena.

– Declaración jurada de cumplimiento de los requisitos establecidos en el artículo 4 de la presente Orden.

13. artikulua.– Eskabidean egindako hutsak zuzentzea.

Artículo 13.– Subsanación de los defectos de la solicitud.

Eskabideak oso-osorik betetzen ez badira edo derrigor aurkeztu beharreko agiriekin aurkezten ez badira, eskatzaileari hamar eguneko epea emango zaio, akatsa zuzendu dezan edo falta diren agiriak aurkez ditzan, eta ohartaraziko zaio ezen, agindutakoa bete ezean, eskariari uko egin diola ulertuko dela. Kasu horretan, Administrazioak eskariari buruzko ebazpena espresuki eman beharra dauka, baita jakinarazi beharra ere, hala xedatuta baitago Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 71.1 eta 42.1 artikuluetan.

Si las solicitudes de subvención no vinieran cumplimentadas en todos sus términos, o no fueran acompañadas de la documentación preceptiva, se requerirá a la entidad solicitante para que, en un plazo de diez días, subsane la falta o acompañe los documentos preceptivos, con indicación de que, si así no lo hiciera, se le tendrá por desistida en su petición, estando obligada la Administración a dictar resolución expresa sobre esta solicitud, así como a notificarla, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 71.1 y 42.1 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

14. artikulua.– Kudeaketa, ebazpena, epea eta publizitate-prozedura.

Artículo 14.– Gestión, resolución, plazo y procedimiento de publicidad.

1.– Gizarte Ekonomiaren Zuzendaritza izango da agindu honetan aurreikusitako diru-laguntzak kudeatzeko organo eskuduna.

1.– El órgano competente para la gestión de las subvenciones reguladas en la presente Orden será la Dirección de Economía Social.

2.– Gizarte Ekonomiaren zuzendariak berariaz emandako ebazpenaren bidez emango edo ukatuko dira agindu honetan aurreikusitako diru-laguntzak.

2.– La concesión y la denegación de las subvenciones previstas en la presente Orden se realizará mediante resolución expresa de la Directora de Economía Social.

Ebazpen horrek administrazioarekiko bidea agortzen ez duenez, interesdunek gora jotzeko errekurtsoa aurkez diezaiokete Enplegu eta Laneko sailburuordeari, hilabeteko epean jakinarazpen-egunaren biharamunetik kontatzen hasita, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 114. eta 115. artikuluetan xedatutakoari jarraiki.

Dicha resolución no agota la vía administrativa y contra ella cabe interponer recurso de alzada ante el Viceconsejero de Empleo y Trabajo, en el plazo de un mes, contado a partir del día siguiente a aquél en que tenga lugar la notificación, conforme a lo dispuesto en los artículos 114 y 115 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

3.– Agindu hau indarrean sartzen den unetik zenbatzen hasi eta sei hilabete igaro ondoren berariazko ebazpenik ematen eta jakinarazten ez bada, eskabideei ezezkoa eman zaiela ulertuko da, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 44.1 artikuluan ezarritakoaren ondorioetarako, Administrazioak berariaz ebazteko duen obligazioaren kaltetan izan gabe.

3.– Transcurridos seis meses desde que la presente Orden surta efectos sin que se haya notificado resolución expresa, las solicitudes se podrán entender desestimadas, a los efectos de lo establecido en el artículo 44.1 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, sin perjuicio de la obligación de la Administración de resolver expresamente.

4.– Publizitate-printzipioa betetzeko, Gizarte Ekonomiaren zuzendariaren ebazpenaren bidez honako hau emango da jakitera Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian: alde batetik, agindu honen babesean diru-laguntza zein entitatek jaso duten eta zenbateko laguntza jaso duten, eta, bestetik, zeini emandako diru-laguntzak aldatu diren. Nolanahi ere, ebazpena espresuki eta banan-banan ere jakinarazi ahal izango da.

4.– A fin de dar cumplimiento al principio de publicidad, y sin perjuicio de la notificación expresa e individualizada de la resolución de concesión, mediante resolución de la Directora de Economía Social se publicará en el Boletín Oficial del País Vasco la relación de las entidades que hayan resultado beneficiarias de las subvenciones concedidas al amparo de la presente disposición, con expresión de las cuantías percibidas, así como la de aquellas respecto de las que se haya procedido a modificar la subvención concedida.

15. artikulua.– Diru-laguntza ordaintzeko eta justifikatzeko modua.

Artículo 15.– Forma de pago y justificación de la subvención.

1.– Deialdi honen babesean emandako diru-laguntzak honela ordainduko dira:

1.– El pago de las subvenciones concedidas al amparo de la presente convocatoria se hará de la siguiente manera:

a) Lehenengo zatia, hau da, guztirako diru-laguntzaren % 60, diru-laguntza ematea erabakitzen denean.

a) Un primer pago del 60% del total de la subvención en el momento de la concesión de la misma.

b) Bigarren ordainketa, gainerako kopurua, diruz lagundutako jarduera amaitzen denean.

b) Un segundo pago del resto a la fecha de finalización de la actividad subvencionada.

2.– Diru-laguntzaren bigarren ordainketa gauzatu ahal izateko, entitate onuradunek, jarduera amaitu eta ondorengo hiru hilabeteko epearen barruan, eta beti ere 2015eko abenduaren 31 baino lehen, ondoko agiri hauek aurkeztu beharko dituzte:

2.– Para hacer efectivo el segundo pago de la subvención, las Entidades Beneficiarias, en el plazo de 3 meses desde la finalización de la actividad y, en todo caso, con anterioridad al 31 de diciembre de 2015, habrán de aportar la siguiente documentación:

a) Diruz lagundutako jarduera egin izana egiaztatzen duen memoria eta jardueren egiazko kostua egiaztatzen duen dokumentazioa (jatorrizko fakturak edo fotokopia erkatuak).

a) Memoria justificativa de la realización de la actividad subvencionada y documentación justificativa del coste real de las actividades, mediante la aportación de facturas originales o fotocopias compulsadas.

b) Foru Ogasunaren eta Gizarte Segurantzaren ziurtagiri eguneratuak, bigarren zatia ordaintzeko eskatzen denean erakunde horiekin dituzten betebeharrak beteta dauzkatela egiaztatzeko.

b) Certificaciones actualizadas de la Hacienda y de la Seguridad Social que acrediten a la fecha de petición del segundo pago, el cumplimiento de las obligaciones contraídas con dichos organismos.

16. artikulua.– Diru-laguntzen baldintzak aldatzea.

Artículo 16.– Alteración de las condiciones de la subvención.

Diru-laguntzaren helburua betetzat jota, diru-laguntza hori emateko kontuan izandako baldintzak aldatuz gero, edo administrazio honek zein beste edozein administrazio publiko edo erakunde publikok emandako beste diru-laguntza batzuk lortuz gero, diru-laguntza emateko ebazpena aldatu ahal izango da. Horretarako, Gizarte Ekonomiaren Zuzendaritzak aldaketa-ebazpena emango du. Ebazpen horren bidez, emandako diru-laguntzen zenbatekoak egokitu egingo dira, eta erakunde onuradunek itzuli beharko dituzte soberakinak.

Toda alteración de las condiciones tenidas en cuenta para la concesión de la subvención, siempre que se entienda cumplido el objeto de ésta y, en su caso, la obtención concurrente de otras subvenciones y ayudas concedidas por ésta u otras Administraciones Públicas o entes públicos, podrá dar lugar a la modificación de la resolución de modificación de la subvención. A estos efectos, la Directora de Economía Social dictará la oportuna resolución de modificación en la que se reajustarán los importes de las subvenciones concedidas, quedando la entidad beneficiaria obligada a devolver los importes que hubiera recibido en exceso.

17. artikulua.– Ez-betetzeak eta erantzukizunak.

Artículo 17.– Incumplimientos y responsabilidades.

Diru-laguntza jaso duen erakunde onuraduna Euskadiko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bateginaren 53.1 artikuluan aipatzen diren kasuetako batean badago, edo agindu honetan, edo aplikatu beharreko gainerako arauetan, edo diru-laguntza emateko ebazpenean ezarritako baldintzaren bat betetzen ez badu, Gizarte Ekonomiaren zuzendariak, ebazpen baten bidez, ordaintzeko dauden kopuruak jasotzeko eskubidea galdu duela adieraziko du, eta, hala badagokio, jasotako laguntza eta diru-laguntza ordaindu zaionetik aplikatu beharreko legezko interesak Euskal Autonomia Erkidegoko Diruzaintza Orokorrari itzuli behar dizkiola, abenduaren 17ko 698/1991 Dekretuan ezarritakoaren arabera dagozkion gainerako ekintzak aparte utzi gabe. Dekretu horren bitartez, Euskal Autonomia Erkidegoaren Aurrekontu Orokorren pentzutan ematen diren diru-laguntzen bermeei eta horiek itzultzeari buruzko erregimen orokorra arautu zen, eta horien kudeaketan parte hartzen duten erakunde laguntzaileek bete beharreko baldintzak, erregimena eta eginbeharrak ezarri ziren. Diru-kopuru horiek sarrera publikotzat hartuko dira, dagozkien legezko ondorioetarako, eta erantzukizunen erregimena hauxe izango da: Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bateginaren 64. artikuluan ezarritakoa.

En el supuesto que la entidad beneficiaria de la subvención incurriese en alguno de los supuestos contemplados en el artículo 53.1 del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, incumpliese cualquiera de las condiciones establecidas en la presente Orden y demás normas aplicables, así como en la resolución de concesión, la Directora de Economía Social, mediante la correspondiente resolución, declarará la pérdida del derecho a la percepción de las cantidades pendientes y, en su caso, la obligación de reintegrar a la Tesorería General del País Vasco las cantidades percibidas más los intereses legales que correspondan desde el momento del pago de la subvención, sin perjuicio de las demás acciones que procedan, de conformidad con lo establecido en el Decreto 698/1991, de 17 de diciembre, por el que se regula el régimen general de garantías y reintegros de las subvenciones con cargo a los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi y se establecen los requisitos, régimen y obligaciones de las Entidades Colaboradoras que participan en su gestión. Las referidas cantidades tendrán la consideración de ingresos públicos a los efectos legales pertinentes, siendo el régimen de responsabilidades el previsto en el artículo 64 del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco.

18. artikulua.– Itzulketa-prozedura.

Artículo 18.– Procedimiento de reintegro.

Aurreko artikuluan aurreikusitako ez-betetzeen kasuan, honako hau izango da jasotako laguntzak itzultzeko prozedura:

En los supuestos de incumplimiento previstos en el artículo anterior el procedimiento para el reintegro de las ayudas percibidas será el siguiente:

a) Ebazpen baten bidez, dirua itzultzeko prozedura hasi dela, eta prozedura hori zergatik hasi den, jakinaraziko dio Gizarte Ekonomiaren zuzendariak interesdunari, eta 15 eguneko epea emango dio, bidezko iritzitako alegazioak egin ditzan.

a) La Directora de Economía Social dictará la correspondiente resolución en la que se comunicará a la entidad beneficiaria el inicio del procedimiento de reintegro y las causas que lo fundamentan, concediéndole un plazo de 15 días para que formule las alegaciones que estime oportunas.

b) Alegazioak jasotakoan, edo epea igaro eta batere aurkeztu ez bada, Gizarte Ekonomiaren zuzendariak ebazpena emango du, zeinean, beharrezkoa bada, EAEko Diruzaintza Nagusiari zenbat itzuli behar dion xedatuko den; horretarako epea bi hilabetekoa izango da, ebazpena jakinarazten denetik hasita. Epe hori izango da borondatezko aldiaren epea.

b) Recibidas las alegaciones o transcurrido el plazo sin que se hubiesen formulado, la Directora de Economía Social dictará Resolución por la que se declare la obligación, en su caso, de reintegrar a la Tesorería General del País Vasco las cantidades que procedan en un plazo máximo de dos meses a contar desde la notificación de esta resolución. Este plazo se considerará como plazo de período voluntario.

Laguntzak itzultzeko prozedura gehienez ere 12 hilabeteko epean ebatzi beharko da.

El plazo máximo para resolver el procedimiento de reintegro será de doce meses.

c) Kopuru horiek borondatezko epean itzultzen ez badira, horren berri emango zaio Eusko Jaurlaritzako Ogasun eta Finantza Saileko Ogasun eta Finantzetako Sailburuordetzari, hark, aplikatu beharreko lege-araudian xedatutakoa betez, premiamendu-bideari ekin diezaion.

c) La falta de reintegro en periodo voluntario será puesta en conocimiento de la Viceconsejería de Hacienda y Finanzas del Departamento de Hacienda y Finanzas a fin de que se proceda por la vía de apremio según establezcan las disposiciones vigentes.

AZKEN XEDAPENETATIK LEHENENGOA.– Erregimen osagarria.
DISPOSICIÓN FINAL PRIMERA.– Régimen supletorio.

Dekretu honetan aurreikusita ez dagoenerako, honako hauek aplikatuko dira: azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuaren bidez onartutako EAEko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bateginaren VI. tituluaren aurreikuspenak, eta Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legea.

En lo no previsto en esta Orden serán de aplicación las previsiones del título VI del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, aprobado por Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, y la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

AZKEN XEDAPENETATIK BIGARRENA.– Errekurtsoak.
DISPOSICIÓN FINAL SEGUNDA.– Recursos.

Agindu honek administrazio-bidea agortzen du, eta interesdunek beronen aurkako aukerako berraztertzeko errekurtsoa ezarri ahal izango diote Enplegu eta Gizarte Politiketako sailburuari, agindua argitaratu eta biharamunetik hasita, hilabeteko epean. Bestela, administrazioarekiko auzi-errekurtsoa ezarri ahal izango dute Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusiaren Administrazioarekiko Auzietarako Salan, agindua argitaratzen den egunaren biharamunetik hasita, bi hilabeteko epean.

Contra la presente Orden, que agota la vía administrativa, podrán los interesados interponer recurso potestativo de reposición ante el Consejero de Empleo y Políticas Sociales en el plazo de un mes a contar desde el día siguiente a su publicación, o bien, recurso contencioso-administrativo ante la Sala de dicha Jurisdicción del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco en el plazo de dos meses a partir, asimismo, del día siguiente al de su publicación.

AZKEN XEDAPENETATIK HIRUGARRENA.– Ondorioak izatea.
DISPOSICIÓN FINAL TERCERA.– Efectos.

Agindu honek Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera izango ditu ondorioak.

La presente Orden surtirá efectos el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteiz, 2014ko uztailaren 30a.

En Vitoria-Gasteiz, a 30 de julio de 2014.

Enplegu eta Gizarte Politiketako sailburua,

El Consejero de Empleo y Políticas Sociales,

JUAN MARÍA ABURTO RIQUE.

JUAN MARÍA ABURTO RIQUE.

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Azterketa dokumentala


Análisis documental