Kontsulta

Kontsulta erraza

Zerbitzuak


Azken aldizkaria RSS

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria

187. zk., 2014ko urriaren 2a, osteguna

N.º 187, jueves 2 de octubre de 2014


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

HEZKUNTZA, HIZKUNTZA POLITIKA ETA KULTURA SAILA
DEPARTAMENTO DE EDUCACIÓN, POLÍTICA LINGÜÍSTICA Y CULTURA
4075
4075

AGINDUA, 2014ko irailaren 24koa, Hezkuntza, Hizkuntza Politika eta Kulturako sailburuarena, 2014-2015 ikasturterako diru-laguntzen deialdia egiten duena, itunpeko ikastetxe pribatuetan Prestakuntza Iragankor Integratuko Programak emateko, baldin eta Hasierako Lanbide Prestakuntzarako programak emateko itunduta baldin bazeuden 2013-2014 ikasturtean.

ORDEN de 24 de septiembre de 2014, de la Consejera de Educación, Política Lingüística y Cultura, por la que se convocan subvenciones para el curso 2014-2015, para el desarrollo de Programas de Formación Transitoria Integrada en centros privados concertados, que durante el curso 2013-2014 hubieran tenido concertación para la impartición de los Programas de Cualificación Profesional Inicial.

Hezkuntzaren kalitatea hobetzekoa den abenduaren 9ko 8/2013 Lege Organikoaren bosgarren xedapen gehigarriak ezarpen-egutegi bat ezartzen du, eta, egutegi hori betetzeko, arian-arian ordeztu behar dira Oinarrizko Lanbide Heziketaren Hasierako Lanbide Prestakuntzarako programak 2014-2015 ikasturtetik aurrera.

La disposición adicional quinta de la Ley Orgánica 8/2013, de 9 de diciembre, para la mejora de la calidad educativa, ha establecido un calendario de implantación que conlleva la sustitución de los Programas de Cualificación Profesional Inicial por la Formación Profesional Básica, de manera progresiva, a partir del curso 2014-2015.

Hezkuntza, Hizkuntza Politika eta Kultura Sailak ikusi du zaila dela Oinarrizko Lanbide Heziketa 2014-2015 ikasturtearen hasieran ezartzeko egin beharrekoak diren arau-aldaketak bultzatzea, eta ikusi du, era berean, jarraipena eman behar diela, bien bitartean, ikasketak uzteko arriskuan dauden ikasleei zuzenean zuzendutako neurriei. Oinarrizko arau-garapenik ez da egin, Oinarrizko Lanbide Heziketa prestatzen hasi eta Hasierako Lanbide Prestakuntzarako programak ordezteko. Ikasle horien ikastetxeentzako diru-laguntzetarako deialdiak tramitatzen hasi behar dira, 2014-2015 ikasturtearen hasieran izan ditzaten programak emateko behar dituzten baliabideak. Ikasleak matrikulatzeko prozedura ezartzen duen agindua tramitatu behar da, eta planifikazioa datorren ikasturteko behar bezainbesteko aurrerapenez ezarri behar da. Gorabeherak gorabehera, beharrizan horri erantzun behar zaio, harik eta Oinarrizko Lanbide Heziketa ezartzen duen errege-dekretua argitaratzen den arte, dekretu horrek txertatuko baitu lanbide-heziketa hori Euskal Autonomia Erkidegoko Lanbide Heziketaren eremuan.

El Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura, ha constatado la dificultad de promover las modificaciones normativas que hagan posible la implantación de la Formación Profesional Básica para el comienzo del curso 2014-2015, pero debe, transitoriamente, continuar con las medidas que están directamente destinadas al alumnado que está en riesgo de abandono. La inexistencia de un desarrollo normativo básico a partir del cual pueda ser elaborada la propuesta de Formación Profesional Básica que sustituya a los Programas de Cualificación Profesional Inicial, la necesidad de comenzar la tramitación de las convocatorias de subvenciones a los centros que atienden a este alumnado para que al comienzo del curso 2014-2015 dispongan de los recursos necesarios para impartir los Programas, la tramitación de la orden que establece el procedimiento de matriculación de alumnas y alumnos y la necesidad de establecer con tiempo suficiente la planificación del próximo curso, son circunstancias que obligan a responder a esta necesidad hasta que la publicación del real decreto que establezca las condiciones de ordenación e implantación de la Formación Profesional Básica haga posible su incorporación a la ordenación de la Formación Profesional en la Comunidad Autónoma de Euskadi.

Hezkuntzaren kalitatea hobetzekoa den abenduaren 9ko 8/2013 Lege Organikoaren 116. artikuluak arautzen du ezingo direla legez araututako moduan atxiki itun-araubidera Lege horrek doakoak izendatzen dituen irakaskuntzak eskaintzen ez dituzten ikastetxe pribatuak.

El artículo 116 de la Ley Orgánica 8/2013, de 9 de diciembre, para la mejora de la calidad educativa, establece que no podrán acogerse al régimen de conciertos en los términos legalmente establecidos, los centros privados que no ofrezcan enseñanzas declaradas gratuitas en dicha Ley.

Itundu beharreko Hasierako Lanbide Prestakuntza Programak Derrigorrezko Bigarren Hezkuntzan ituna duten ikastetxe pribatuek eman behar dituztela arautzen du 2012ko maiatzaren 16ko Aginduak, 2012-2013, 2013-2014, 2014-2015 eta 2015-2016 ikasturteetarako hezkuntza-itunak sinatzeko eta berritzeko, eta 2012-2013 ikasturterako unitateak zehazteko dei egiten duenak. Zehazki, 2. artikuluan arautzen du hori adierazitako aginduak.

El artículo 2 de la Orden 16 de mayo de 2012, por la que se convoca la renovación de los conciertos educativos y la suscripción de nuevos conciertos para los cursos escolares 2012-2013, 2013-2014, 2014-2015, 2015-2016, así como la determinación de las unidades a concertar para el curso escolar 2012-2013, establece que los Programas de Cualificación Profesional Inicial a concertar deberán ser impartidos por centros docentes privados con concierto en la Educación Secundaria Obligatoria.

Hori horrela, Hezkuntza, Hizkuntza Politika eta Kultura Sailak, apirilaren 1eko 47/2014 Dekretuaren bidez (2014ko apirilaren 7an argitaratua EHAAn), aldatu egin du urriaren 16ko 175/2007 Dekretua, Euskal Autonomia Erkidegoan Oinarrizko Hezkuntzaren curriculuma sortu eta ezartzekoa, eta artikulu bat erantsi dio, Prestakuntza Iragankor Integratuko programak arautzeko.

Por ello, el Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura, a través del decreto 47/2014 de 1 de abril (BOPV de 7 de abril de 2014) modifica el Decreto 175/2007, de 16 de octubre, por el que se establece el currículo de la Educación Básica y se implanta en la Comunidad Autónoma del País Vasco, en el que se ha añadido un nuevo artículo referente a los Programas de Formación Transitoria Integrada.

Prestakuntza Iragankor Integratuko programek ordeztuko dituzte, 2014-2015 ikasturtean, Hasierako Lanbide Prestakuntzarako programak, harik eta Oinarrizko Lanbide Heziketa ezartzen den arte. Azkenaldiko ikasturteetan itunpeko esparruan Hasierako Lanbide Prestakuntzako programak eman dituzten ikastetxeek emango dituzte haiek ordeztuko dituzten programak.

Los Programas de Formación Transitoria Integrada sustituyen a la obligada desaparición de los Programas de Cualificación Profesional Inicial durante el curso 2014-2015, hasta que sea posible la implantación de la Formación Profesional Básica. Dichos Programas serán impartidos en los mismos centros educativos que durante los últimos cursos han impartido los Programas de Cualificación Profesional Inicial, dentro del marco de la concertación.

Prestakuntza Iragankor Integratuko programen ezarpenak ikastetxe horiei kalterik eragin ez dakien, agindu berri bat eman behar da, programa horiek emateko arau-oinarria izan dezaten.

Para que los citados centros no salgan perjudicados con los nuevos Programas de Formación Transitoria Integrada se requiere una nueva orden que les dé una cobertura.

Horren ondorioz, Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen testu bateginak, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Publikoaren diru-laguntzak arautzen dituen azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuaren bidez onetsitakoak, VI. tituluan jasotako xedapenekin bat etorriz, eta Hezkuntza, Hizkuntza Politika eta Kultura Sailaren egitura organikoa eta funtzionala ezartzen dituen apirilaren 9ko 193/2013 Dekretuan aipatzen diren eskumenak baliatuz,

En su virtud, de conformidad con lo establecido en las disposiciones contenidas en el Título VI del Decreto Legislativo 1/1997, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, que regula el régimen general de ayudas y subvenciones del Gobierno Vasco, y en atribución a las competencias referidas en el Decreto 193/2013, de 9 de abril, por el que se establece la estructura orgánica y funcional del Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura,

XEDATZEN DUT:
RESUELVO:

Artikulu bakarra.– Diru-laguntzen deialdia egitea 2014-2015 ikasturtean Prestakuntza Iragankor Integratuko Programak emateko itunpeko ikastetxe pribatuetan. Agindu honetako I. eranskinean ezartzen diren oinarrien arabera emango dira diru-laguntzak, baldin eta itunpeko ikastetxe pribatuak Hasierako Lanbide Prestakuntzarako programak emateko itunduta baldin bazeuden 2013-2014 ikasturtean.

Artículo único.– Convocar subvenciones para el desarrollo de los Programas de Formación Transitoria Integrada durante el año académico 2014-2015, para el desarrollo de Programas de Formación Transitoria Integrada en centros privados concertados, que durante el curso 2013-2014 hubieran tenido concertación para la impartición de los Programas de Cualificación Profesional Inicial, con arreglo a las bases que figuran en el anexo I de la presente Orden.

AZKEN XEDAPENETATIK LEHENENGOA
DISPOSICIÓN FINAL PRIMERA

Agindu honek administrazio-bidea agortzen du, eta bere aurka aukerako berraztertzeko errekurtsoa jar dakioke Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketako sailburuari, hilabeteko epean, edo, aukeran, administrazioarekiko auzi-errekurtsoa jar daiteke aginduaren aurka Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusian, bi hilabeteko epean, agindua Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu ondorengo egunetik aurrera.

Contra la presente Orden, que agota la vía administrativa, se podrá interponer recurso potestativo de reposición ante la Consejera de Educación, Política Lingüística y Cultura en el plazo de un mes, o recurso contencioso-administrativo ante el Tribunal Superior de Justicia del País Vasco en el plazo de dos meses, a partir del día siguiente al de publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

AZKEN XEDAPENETATIK BIGARRENA
DISPOSICIÓN FINAL SEGUNDA

Agindu honetan xedatzen ez diren alderdietan, betetzekoak izango dira Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearena den azaroaren 26ko 30/1992 Legea eta laguntza eta diru-laguntza publikoei buruzko arauak.

En lo no dispuesto en esta Orden será de aplicación lo previsto por la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, así como la normativa reguladora de las ayudas y subvenciones públicas.

AZKEN XEDAPENETATIK HIRUGARRENA
DISPOSICIÓN FINAL TERCERA

Agindu hau aplikatzeko beharrezkoak izan daitezkeen jarraibideak xedatzeko eskumena ematen zaio Etengabeko Ikaskuntzako zuzendariari.

Se autoriza al Director de Formación y Aprendizaje a dictar las instrucciones precisas para la aplicación de la presente Orden.

AZKEN XEDAPENETATIK LAUGARRENA
DISPOSICIÓN FINAL CUARTA

Agindu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu ondorengo egunean jarriko da indarrean.

La presente Orden surtirá efectos a partir del día siguiente de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteiz, 2014ko irailaren 24a.

En Vitoria-Gasteiz, a 24 de septiembre de 2014.

Hezkuntza, Hizkuntza Politika eta Kultura sailburua

La Consejera de Educación, Política Lingüística y Cultura,

CRISTINA URIARTE TOLEDO.

CRISTINA URIARTE TOLEDO.

I. ERANSKINA
ANEXO I
ITUNPEKO IKASTETXE PRIBATUEK 2014-2015 IKASTURTEAN EMANGO DITUZTEN HEZIKETA IRAGANKOR INTEGRATUKO PROGRAMAK FINANTZATZEKO DIRU-LAGUNTZEN DEIALDIA ARAUTZEKO OINARRIAK, BETIERE, EUSKAL AUTONOMIA ERKIDEGOAN HASIERAKO LANBIDE PRESTAKUNTZA EMATEKO ITUNAK BAZITUZTEN IKASTETXE HORIEK 2013-2014 IKASTURTEAN.
BASES POR LAS QUE SE REGIRÁ LA CONVOCATORIA DE SUBVENCIONES DESTINADAS A FINANCIAR EL DESARROLLO DE PROGRAMAS DE FORMACIÓN TRANSITORIA INTEGRADA DURANTE EL AÑO ACADÉMICO 2014-2015, EN CENTROS PRIVADOS CONCERTADOS, QUE DURANTE EL CURSO 2013-2014 HUBIERAN TENIDO CONCERTACIÓN PARA LA IMPARTICIÓN DE LOS PROGRAMAS DE CUALIFICACIÓN PROFESIONAL INICIAL EN LA COMUNIDAD AUTÓNOMA DEL PAÍS VASCO.

Lehenengoa.– Deialdiaren xedea.

Primera.– Objeto de la convocatoria.

Deialdi honen xedea da 2014-2015 ikasturtean Prestakuntza Iragankor Integratuko programak finantzatzeko diru-laguntzak ematea, Prestakuntza Iragankor Integratuko programak egin daitezen 2013-2014 ikasturtean Euskal Autonomia Erkidegoan Hasierako Lanbide Prestakuntzako programak emateko itunak zituzten itunpeko ikastetxe pribatuetan. Deialdi honetako bigarren oinarriak adierazten ditu, hain justu, zein izango diren deialdi honen onuradun izango diren erakundeak.

Es objeto de la presente convocatoria, la concesión de subvenciones destinadas a la financiación del desarrollo de los Programas de Formación Transitoria Integrada durante el año académico 2014-2015, para el desarrollo de Programas de Formación Transitoria Integrada en centros privados concertados, que durante el curso 2013-2014 hubieran tenido concertación para la impartición de los Programas de Cualificación Profesional Inicial de la Comunidad Autónoma de País Vasco a las que se refiere la base segunda de esta convocatoria.

Bigarrena.– Diru-laguntzen onuradun izango diren erakundeak.

Segunda.– Entidades beneficiarias de las ayudas.

Deialdi honetan arautzen diren diru-laguntzen erakunde onuradun izan daitezke 2013-2014 ikasturtean Hasierako Lanbide Prestakuntzako programak emateko itunduta zeuden itunpeko ikastetxe pribatuak.

Podrán ser entidades beneficiarias de las subvenciones previstas en esta convocatoria los centros privados concertados, que durante el curso 2013-2014 hubieran tenido concertación para la impartición de los Programas de Cualificación Profesional Inicial.

Laguntzak esleitu zaizkien erakundeek zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak betetzen dituztela egiaztatuko du, behar beste aldiz, organo kudeatzaileak.

Las entidades solicitantes interesadas en el acceso a las ayuda, habrán de estar al corriente en el cumplimiento de sus obligaciones con la Seguridad Social y con sus obligaciones tributarias.

Hirugarrena.– Diru-laguntzetarako hornidura eta haien zenbatekoa.

Tercera.– Recursos económicos y dotación de las ayudas.

1.– Guztira, 2.555.000 euroko diru-hornidura izango da agindu honek deitzen dituen diru-laguntzak emateko 2014-2015 ikasturtean.

1.– Los recursos económicos que se dedicarán a las subvenciones convocadas por la presente Orden para el curso escolar 2014-2015 ascienden a un total de 2.555.000 euros.

2.– Artikulu honen 3. puntuak adierazten du zer modulu baliatuko den aurrekontu moduan 2014-2015 ikasturtean egingo diren Prestakuntza Iragankor Integratuko programentzat.

2.– El módulo que se aplicará como presupuesto a los Programas de Formación Transitoria Integrada durante el año académico 2014-2015 se indica en el apartado 3 de éste artículo.

3.– Diru-laguntzetarako hornidura osoak diru-zenbateko hauek izango ditu banakatuta:

3.– La dotación de estas ayudas tendrá, como máximo los siguientes importes distribuidos:

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Laugarrena.– Izena ematea eta taldeak osatzea.

Cuarta.– Inscripción y formación de los grupos.

1.– Deialdi honen diru-laguntzak jasotzen dituzten prestakuntza iragankor integratuko programak doakoak izango dira, eta Hezkuntza, Hizkuntza Politika eta Kultura Sailak zehazten dituen epeetan egingo dira izen-emateak.

1.– Los Programas de Formación Transitoria Integrada subvencionados a través de esta convocatoria serán gratuitos para el alumnado y la inscripción se realizará en los plazos determinados por el Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura.

2.– Heziketa eta Ikaskuntzako Zuzendaritzak adierazitako aldian grabatu behar dira ikasleen datuak, Hezkuntza, Hizkuntza Politika eta Kultura Sailak berariaz ezarritako aplikazioan. Jarduerei ekiteko, ezinbestekoa da Heziketa eta Ikaskuntzako Zuzendaritzak ikasleen zerrendak onartzea eta zerrendetako datuak egokiak izatea.

2.– Los datos del alumnado deberán grabarse en el período indicado desde la Dirección de Formación y Aprendizaje, en la aplicación establecida al efecto por el Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura. La aprobación de las listas del alumnado y de la adecuación de sus datos por parte de la Dirección de Formación y Aprendizaje es imprescindible para el inicio de las actividades.

3.– Heziketa eta Ikaskuntzako Zuzendaritzak taldeen osaera baimenduko du, baldin eta matrikulatzeko epe arrunta (uztailaren 1etik 15era, biak barne) amaitzeko egunean 12 ikasle baldin badaude gutxienez 1. mailan. Hezkuntza-beharrizan bereziak dituzten ikasleek parte hartzen badute, taldearen ezaugarriei egokituko zaie ikasle-kopurua.

3.– La Dirección de Formación y Aprendizaje autorizará la conformación de grupos cuando cuenten al menos 12 alumnos y/o alumnas en 1.º curso en la fecha señalada para el cierre de la matriculación ordinaria (del 1 al 15 de julio ambos incluidos). Cuando participe alumnado con necesidades educativas especiales su número se adaptará a las condiciones del grupo.

Bosgarrena.– Parte hartzea.

Quinta.– Acceso a las ayudas.

Deialdi honetako diru-laguntzak eskuratzeko, eskabide bat aurkeztu behar dute erakunde interesdunek, deialdian adierazitako moduan.

A fin de obtener las subvenciones mencionadas, las entidades interesadas deberán presentar instancia de solicitud, en los términos previstos en la misma.

Seigarrena.– Eskabideak aurkeztea.

Sexta.– Presentación de las solicitudes.

Eskabideak aurkezteko, 15 eguneko epea izango da, agindu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu ondorengo egunetik aurrera.

El plazo de presentación de solicitudes será de 15 días a partir del día siguiente a la publicación de la presente Orden en el Boletín Oficial del País Vasco.

Erakunde interesdunek baliabide elektronikoak erabili behar dituzte eskaerak, kontsultak eta prozedura honetako izapide guztiak egiteko.

Las entidades interesadas deberán solicitar, consultar y realizar todos los trámites de este procedimiento a través de los medios telemáticos.

Egoitza elektroniko honetan ikus daitezke izapideen xehetasunak, eskabideak, erantzukizunpeko adierazpenak eta gainerako ereduak: https://euskadi.net/diru_laguntza/2014/pfti-itunpe/y22-izapide/eu/

Las especificaciones de cómo tramitar, las solicitudes, declaraciones responsables, y demás modelos están disponibles en la sede electrónica https://euskadi.net/ayuda_subvencion/2014/pfti-itunpe/y22-izapide/es/

Eskabidea bitarteko elektronikoetatik egin ondorengo izapideak hemen egin behar dira: «Nire gestioak», https://euskadi.net

Los trámites posteriores a la solicitud, por canal electrónico, se realizan a través de «Mis gestiones», https://euskadi.net

Erakunde eskatzaileek eskabidea eta dokumentazioa euskaraz edo gaztelaniaz aurkez ditzakete, aukeran. Prozedurako izapideetan, erakundeak aukeratutako hizkuntza erabiliko da, Euskararen Erabilera Normalizatzeko azaroaren 24ko 10/1982 Oinarrizko Legeko 5.2.a) eta 6.1 artikuluek xedatzen duten moduan.

Las entidades solicitantes podrán presentar la solicitud, junto con la documentación que se acompañe, en euskera o castellano, a su elección. Así mismo, a lo largo del procedimiento, se utilizará el idioma elegido por la entidad, tal y como se establece en los artículos 5.2.a) y 6.1 de la Ley 10/1982, de 24 de noviembre, básica de normalización del uso del Euskera.

Zazpigarrena.– Eskabidearekin batera aurkeztu behar den dokumentazioa.

Séptima.– Documentación que ha de presentarse junto a la solicitud.

Diru-laguntzaren eskabidearekin batera, Prestakuntza Iragankor Integratuko Modulu/profilen eskabidea formularioa aurkeztuko da, eta formulario horretan adieraziko da zer profiletarako eskatzen den laguntza eta zenbat talde eskatzen diren.

Junto a la solicitud de subvención se adjuntará el Formulario de Solicitud Módulos/Perfiles Formación Transitoria Integrada en el que se indicará la solicitud de ayuda para los perfiles que correspondan y el número de grupos solicitados.

Diru-laguntzaren eskabideak eta dokumentazioak ez baditu deialdi honek araututako betekizunak betetzen edo horien edukia behar bestekoa ez baldin bada, 10 eguneko epea emango zaio erakunde eskatzaileari akatsak osatu edo zuzentzeko, eta adieraziko zaio, akatsak osatzen edo zuzentzen ez baditu, ezetsitzat joko dela haren eskabidea. Hala ere, eskabidearen gaineko ebazpen berariazko bat eman beharko du administrazioak, hori agintzen baitio Herri Administrazioaren Araubide Juridikoa eta Administrazio Prozedura Erkidea arautzekoa den azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 71.1 eta 42.1 artikuluek.

Si la solicitud y los documentos que deben aportarse no reunieran los requisitos establecidos en la presente convocatoria, o su contenido resultare insuficiente, se requerirá a la entidad solicitante para que en el plazo de 10 días complete o subsane las deficiencias, con indicación de que si no lo hiciera se le tendrá por desistida de su petición, estando obligada la administración a dictar resolución expresa sobre esta solicitud, así como a notificarla, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 71.1. y 42.1 de la Ley 30/1992, de Régimen Jurídico de las Administraciones públicas y de Procedimiento Administrativo Común.

Zortzigarrena.– Deialdiaren organo kudeatzailea.

Octava.– El Organismo gestor de la convocatoria.

Heziketa eta Ikaskuntzako Zuzendaritzak kudeatuko du deialdi hau.

El órgano gestor de la presente convocatoria será la Dirección de Formación y Aprendizaje.

Bederatzigarrena.– Diru-laguntzak ematea eta haien zenbatekoa.

Novena.– Concesión y cuantía de la ayudas.

Lehia-prozeduraren bidez ebatziko dira diru-laguntzak, hurrengo xedapenetan adieraziko den moduan.

La concesión de las subvenciones se decidirá por el procedimiento de concurrencia en los términos establecidos en el apartado siguiente.

1.– Deialdi honek araututako aurkezpen-epean aurkezten diren eskabide guztiei emango zaizkie diru-laguntzak, baldin eta agindu honek agintzen dituen betebeharrak betetzen badituzte eta deialdi honen laugarren oinarriak zehazten duen talde-osaerarentzat ezarri diren ikasle-kopuruak bete direla egiaztatzen badute matrikulazio-epe arruntaren amaieran.

1.– Se concederán las subvenciones a todas las solicitudes presentadas en período habilitado para ello, que cumplan con las obligaciones establecidas en la presente Orden y que acrediten al final del periodo ordinario de matriculación el número de alumnado determinado para la conformación de grupos determinado en la base cuarta de esta convocatoria.

2.– Ezingo zaie erakunde horiei eman 2013-2014 ikasturtean Hasierako Lanbide Prestakuntzako programetako lehen maila emateko baimendu ziren lanbide-talde eta -profilen kopuruari dagokionetik gorako diru-laguntzarik. Deialdian sartuko dira 2013-2014 ikasturterako baimendu, baina, eskatutako ikasleen ratioa bete ez zutelako, eskaini gabe gelditu ziren taldeak.

2.– La ayuda concedida a estas entidades no podrá exceder al número de grupos y perfiles profesionales autorizados para la impartición del primer curso de los Programas de Cualificación Profesional Inicial durante el curso 2013-2014. Quedan incluidos, así mismo, los grupos autorizados para el curso 2013-2014 que no consolidaron la oferta por no cumplir con el ratio de alumnado requerido.

3.– Erakunde onuradunei diru-laguntza horiek emateko –eta, bidezko denean, ordaintzeko– ezinbestekoa izango da amaiera ematea Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrak eta haren erakunde autonomoek emanda dituzten izaera bereko laguntzen edo diru-laguntzen arloan hasi eta oraindik izapidetzen ari diren itzulketa- edo zehapen-prozedura guztiei.

3.– La concesión y, en su caso, el pago de las subvenciones a las entidades beneficiarias quedarán condicionadas a la terminación de cualquier procedimiento de reintegro o sancionador que, habiéndose iniciado en el marco de ayudas o subvenciones de la misma naturaleza concedidas por la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi y sus organismos autónomos, se halle todavía en tramitación.

4.– Nolanahi ere, diru-laguntza jasoko bada, diru-laguntzaren xede diren ikasle-taldeen kopurua osatu beharko da nahitaez.

4.– Esta subvención estará condicionada a la formación del número de grupos de alumnos y alumnas para el que se otorga la subvención.

5.– Deialdi honetan aurreikusitako aurrekontua onartutako eskariei erantzuteko behar bestekoa ez bada, erakunde eta programa bakoitzari taldeka eta mailaka esleitutako zenbatekoa proportzio berean murriztuko da, onartutako aurrekontuari egokitu arte.

5.– En caso de que el presupuesto previsto en esta convocatoria no fuera suficiente para atender a todas las solicitudes aprobadas, se aminorará el importe asignado a cada entidad y programa por grupo y curso en idéntica proporción necesaria hasta ajustarse al presupuesto aprobado.

6.– Deialdi honetan aurkeztutako eskabideak prozedura bakar batean izapidetuko dira, eta Lanbide Heziketako sailburuordeari dagokio hura ebaztea.

6.– Las solicitudes presentadas en esta convocatoria se tramitarán en un único procedimiento cuya resolución corresponde al Viceconsejero de Formación Profesional.

7.– Ebazpen horrek erabakiko du diru-laguntzak ematen diren edo, hala badagokie, ukatzen diren. Diru-laguntza ematea ebazten bada, erakunde onuraduna, diruz lagundutako kurtsoak eta horietako bakoitzarentzat emandako diru-laguntzaren zenbatekoa adieraziko da. Eskabidea ezesten bada, berriz, horren arrazoiak adieraziko dira.

7.– La resolución decidirá la concesión, y en su caso, la denegación de las subvenciones solicitadas, expresando en el caso de las primeras, la entidad beneficiaria, el curso o cursos subvencionados y el importe de la subvención concedida para cada uno de ellos. En el caso de las denegadas recogerá los motivos de la denegación.

8.– Prozeduraren ebazpenak ez dio amaiera emango administrazio-bideari, eta haren aurka gora jotzeko errekurtsoa jarri ahal izango zaio Hezkuntza, Hizkuntza Politika eta Kulturako sailburuari, hilabeteko epean, ebazpena jakinarazi ondorengo egunetik aurrera.

8.– Contra la resolución del procedimiento, que no agota la vía administrativa, podrá interponerse recurso de alzada ante la Consejera de Educación, Política Lingüística y Cultura en el plazo de un mes a partir del día siguiente al de su notificación.

Hamargarrena.– Erakunde esleipendunen betekizunak.

Décima.– Acreditación de requisitos de la entidad solicitante.

1.– Laguntzak esleitu zaizkien erakundeek zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak betetzen dituztela automatikoki egiaztatuko du, behar beste aldiz, organo kudeatzaileak, eta horretarako ez du eskatzaileen baimenik beharko, hori arautzen baitu Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen testu bategina onartzen duen azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuak.

1.– La acreditación del cumplimiento de las obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social, por parte de las entidades adjudicatarias de las subvenciones se verificará automáticamente, tantas veces como fuera necesario, por el órgano gestor sin necesidad del consentimiento de los mismos, en aplicación del Decreto Legislativo 1/ 1997, de 11 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco.

2.– Azaroaren 11ko 1/ 1997 Legegintzako Dekretuaren 50.6 artikulua beteko da, eta betebehar hauek egiaztatuko dira eskabidean, erantzukizunpeko adierazpen bidez:

2.– En aplicación del artículo 50.6 del Decreto Legislativo 1/ 1997, de 11 de noviembre, mediante una declaración responsable, incluida en la solicitud, se acreditará:

– Erakundea ez dela ari eskuratzen helburu bererako inolako diru-laguntzarik, laguntzarik, diru-sarrerarik edo bestelako bitartekorik edozein administrazio zein erakunde publiko nahiz pribatutatik.

– No estar recibiendo subvenciones, ayudas, ingresos u otros recursos para la misma finalidad, procedentes de cualesquiera administraciones o entes tanto públicos como privados.

– Eskaera egiten duen pertsonak edo erakundeak ez du izan behar diru-laguntza edo laguntza publikoak eskuratzeko aukera ukatzen dion zigor administratibo edo penalik, eta ezta diru-laguntzak jasotzeko legezko debekurik ere, sexuaren bereizkeriaren ondoriozkoak barne (Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako otsailaren 18ko 4/2005 Legearen azken xedapenetako seigarrena).

– No hallarse la persona o entidad solicitante sancionada administrativa o penalmente con la pérdida de la posibilidad de obtención de ayudas o subvenciones públicas o no estar incursas en alguna prohibición legal que inhabilite para ello, con expresa referencia a las que se hayan producido por discriminación de sexo de conformidad con lo dispuesto en la Disposición final sexta de la Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la igualdad de Mujeres y Hombres.

– Halaber, erakunde eskatzaileak erantzukizunpeko adierazpenean adierazi behar du egiazkoak direla eskaeran eta harekin batera aurkeztutako dokumentuetan agertzen diren datuak, eta bete egiten dituela diru-laguntza hauen onuradun izateko indarrean dauden araudiek ezarritako betekizunak.

– Así mismo, la que la entidad solicitante manifiesta que son ciertos los datos contenidos en la solicitud y documentación que le acompaña y que cumple con las obligaciones establecidas en la normativa vigente para ser beneficiario o beneficiaria de estas ayudas.

Hamaikagarrena.– Erakunde esleipendunen betebeharrak egiaztatzea.

Undécima.– Obligaciones de las entidades adjudicatarias.

1.– Emandako diru-laguntza onartzea. Erakunde onuradunek ez badiote berariaz uko egiten diru-laguntzari hura eman zaiela adierazten duen jakinarazpena jaso eta hamabost eguneko epean, diru-laguntza onartu dutela ulertuko da.

1.– Aceptar la subvención concedida. En este sentido, si en el plazo de 15 días tras la fecha de recepción de la comunicación por la que se notifica la concesión de la subvención, las entidades beneficiarias no renuncian expresamente se entenderá que ésta queda aceptada.

2.– Diru-laguntzaren xede edo helburu konkretua betetzeko erabili behar da diru-laguntza.

2.– Utilizar la subvención para el concreto destino para la que ha sido concedida.

3.– Irakasleen lan-baldintza juridiko eta ekonomikoek bete egin behar dute, zuzen eta egokitasunez, lan-legeriak alderdi horiei buruz arautzen duena. Baldintza horiek, beraz, ez dute erakunde onuradunetako gainerako langileekiko diskriminaziorik.

3.– Las condiciones laborales tanto de carácter jurídico como de carácter económico del personal docente serán adecuadas y pertinentes al cumplimiento de la legislación laboral, sin que suponga discriminación alguna con el resto de las personas trabajadoras de las propias entidades beneficiarias.

4.– Bestalde, edukien metodologia integratzaileak erabiltzeko printzipioa aintzat hartuta eta ikasleen jarraipen eta arreta pertsonalizatuaren printzipioa kontuan izanda, programa hauek emateko baimenduta dauden erakundeek saiatu behar dute talde berarengan esku hartzen duten irakasleen kopurua ahalik eta txikiena izatea.

4.– Por otra parte, y de acuerdo a los principios de uso de metodologías integradoras de contenidos y de un seguimiento y atención personalizada del alumnado, las entidades autorizadas a impartir estos Programas deberán tratar de establecer que el número de profesores y de profesoras que intervengan sobre un mismo grupo sea lo más reducido posible.

5.– Diru-laguntza jasotzen duen erakundeak programa emateko erosi duen ekipamendua, bestalde, programa horretako jardueretarako soilik erabiliko da. Materiala erosi ahala, ekipamenduaren berariazko inbentarioan jaso beharko da. Ekipamendu hori inori lagatzeko edo, hala badagokio, besterentzeko, berriz, beharrezkoa izango da Hezkuntza, Hezkuntza Politika eta Kultura Sailaren eta dagokion erakundearen adostasun adierazia eskuratzea.

5.– El equipamiento que adquiera la entidad subvencionada para el desarrollo del Programa será para uso exclusivo de las actividades de dicho Programa. A medida que se vaya adquiriendo material, éste pasará a engrosar un inventario específico de equipamiento. La cesión de uso, o en su caso, enajenación deberá contar con el consentimiento expreso del Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura, y de la entidad correspondiente.

6.– Ikastetxean ematen diren programen inguruan eskatzen duen informazio guztia helaraziko zaio Hezkuntza Ikuskaritzari.

6.– Facilitar a la Inspección de Educación cuanta información le sea requerida en relación con los programas que se desarrollan en el centro.

7.– Deialdi honen kargura jasotako diru-laguntzen gainean eskatutako informazioa helaraziko zaio Kontrol Ekonomikoko Bulegoari eta Herri Kontuen Euskal Epaitegiari.

7.– Facilitar a la Oficina de Control Económico y al Tribunal Vasco de Cuentas Públicas la información que le sea requerida respecto a las subvenciones recibidas con cargo a la convocatoria presente.

8.– Erakunde eskatzaileak honako gastu hauek hartuko ditu bere gain: programa egiteko lokalenak, lokal horiek konpontzeko eta kontserbatzeko lanenak, eta ikasleentzat aseguru bat kontratatzearenak (eskola-aseguruak adina prestazio eskaintzen duen aseguru bat izan beharko du).

8.– Correrán a cargo de la entidad solicitante los locales donde se ubique el programa, la reparación y conservación de los mismos, así como la suscripción de un seguro para el alumnado equivalente en prestaciones al Seguro Escolar.

9.– Ikasturteko lehenengo hiruhilekoan, erakunde onuradunek ikasturterako jarduera-proiektua edo hasierako memoria aurkeztu beharko dute, honako hau hartu beharko dute barnean:

9.– En el primer trimestre del curso escolar, las entidades beneficiarias elaborarán el proyecto de actuación o memoria inicial para el curso escolar, incluyendo:

a) Irakatsiko den lanbide-profil bakoitzari dagokion curriculum-proposamena. Proposamen horretan alderdi hauek zehaztuko dira:

a) Propuesta curricular para cada uno de los perfiles profesionales que se impartan, en la que se especificarán:

– Gaitasunen esparruan ikasleek lortu beharreko helburuak.

– Objetivos a lograr por el alumnado en términos de competencias.

– Irakaskuntzako eta ikaskuntzako jarduera adierazgarriak.

– Actividades de enseñanza y aprendizaje significativas.

– Ikasleen aurrerabidea ebaluatzeko prozedurak eta irizpideak.

– Procedimientos y criterios de evaluación del progreso del alumnado.

b) Jarduera osagarriak.

b) Actividades complementarias.

Ikastetxe bakoitzean zainduko da dokumentazio hori, zuzendariaren ardurapean, eta Ikuskaritzaren eta Hezkuntza, Hizkuntza Politika eta Kultura Sailaren gainerako zerbitzuen eskura egongo da.

Esta documentación será custodiada en cada centro, bajo la responsabilidad del Director o Directora y estará a disposición de la Inspección y de los restantes servicios del Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura.

10.– Irakaskuntza-jardueraren antolamenduari buruzko datu oinarrizko guztiak bete behar dituzte erakundeek: irakaskuntza-egutegia eta EJD. Era berean, https://www.euskadi.net/misgestiones aplikazioaren bidez, eskatutako datuak bete direla adierazten duen erantzukizunpeko adierazpena aurkeztu behar dute.

10.– Todas las entidades deberán cumplimentar los datos básicos relacionados con la organización de la actividad docente: calendario lectivo y DAE. Asimismo deberán aportar a través de https://www.euskadi.net/misgestiones la Declaración Responsable correspondiente de que se han cumplimentado los datos requeridos.

11.– Diru-laguntzen onuradun diren erakundeek, ikasturtea amaitu ondorengo 2 hileko epean, programaren emaitzen gaineko ebaluazioaren amaierako memoria egin beharko dute. Alderdi hauek jaso behar ditu memoriak:

11.– Las entidades beneficiarias deberán realizar en el plazo de 2 meses desde la finalización del curso escolar una memoria final de evaluación de los resultados del programa que incluirá:

– Programaren garapenaren laburpena eta ikasturteko lehenengo hiruhilekoaren hasierako memoriari eta diru-laguntza eskatzeko egindako programaren proiektuari egin zaizkien aldaketak.

– Breve resumen del desarrollo del programa y modificaciones introducidas sobre la base de la memoria inicial del primer trimestre del curso y del proyecto del programa realizado para la solicitud de la subvención.

– Parte hartu duten gazteak, izandako bajak eta zergatiak.

– Jóvenes participantes, abandonos producidos y sus causas.

– Estatistika-laburpen bat, ikasleek dituzten ezaugarriak, nondik datozen eta zein ikasketa-maila duten adieraziko duena.

– Breve resumen estadístico, en el que se detallen las características y procedencia del alumnado y nivel académico.

– Taldeak eta ikasle bakoitzak lortutako helburuak. Horretarako, programaren proiektuan eta hasierako memorian aurrez ikusitako helburuak hartuko dira oinarri.

– Objetivos conseguidos por el grupo y por cada alumno y alumna, para la que se tomarán como referencia los objetivos previstos en el proyecto del programa y en la memoria inicial.

– Ikasleak lan-munduratzeari dagokionez eta/edo maila akademikoari edo prestakuntzakoari dagokionez lortutako emaitzen estatistika-laburpena.

– Resumen estadístico de los resultados obtenidos en cuanto a inserción laboral y/o académico o formativo del alumnado.

– Emaitzen analisia, jarduera-proiektua egokia ote den zehazteko eta behar dituen aldaketak finkatzeko.

– Análisis de resultados, en orden a determinar la adecuación del proyecto de actuación y modificaciones necesarias en el mismo.

Ikastetxean gordeko da memoria hori, eta Hezkuntza Ikuskaritzaren eskura izango da.

Esta memoria se custodiará en el centro a disposición de la Inspección educativa.

Hamabigarrena.– Gastuen justifikazioa.

Duodécima.– Régimen de justificación de las subvenciones concedidas.

Gastuak justifikatzeko, diru-laguntza jaso duen jardueraren aurrekontu osoari dagozkion gastuen agiri bidezko justifikazioa, irakasleei dagozkien gastuak barne Justifikazio Kontu Erraztua inprimaki normalizatua erabiliko da. Hemen dago eskuragarri: https://euskadi.net/diru_laguntza/2014/pfti-itunpe/y22-izapide/eu/

Para la justificación documentada de los gastos correspondientes al presupuesto global de la actividad objeto de la subvención, incluidos los gastos correspondientes al profesorado, se cumplimentara el formulario normalizado Cuenta Justificativa Simplificada disponible en https://euskadi.net/ayuda_subvencion/2014/pfti-itunpe/y22-izapide/es/

Inprimaki horretan horretan, zehatz-mehatz azaltzen da dokumentuen zerrenda, eta honako hauek adierazten dira: data, kontzeptua, guztirako zenbatekoa, egotzi daitekeen zenbatekoa (halakorik behar izanez gero) eta ordaintze-data. Jatorrizko dokumentuak gorde behar dira (irakasleen nominak barne), etorkizunean egiaztatzeko. Diru-laguntza eman duen organoak lagin-teknika bitartez, egoki irizten dituen egiaztagiriak egiaztatuko ditu, ziurtatzeko diru-laguntzaren helburuak bete direlako agiriak badaudela.

En este formulario se detalla el listado de los documentos con expresión de fecha, concepto, importe total, importe imputable, en su caso, así como fecha de pago, debiéndose conservar los originales de dichos documentos a los efectos de una futura verificación de los mismos, incluidas las nóminas correspondientes del profesorado. A tal efecto el órgano concedente procederá a la comprobación mediante técnicas de muestreo de los justificantes que estime oportunos y que permitan obtener una evidencia razonable sobre la adecuada aplicación de la subvención.

Hamaikagarren oinarriko 11 puntuan adierazi den amaierako memoria bete duela adierazten duen erantzukizunpeko adierazpenak jasotzen da inprimaki horretan bertan.

En este mismo formulario figura la Declaración Responsable de que el centro ha cumplimentado la memoria final de evaluación, citada en el apartado 11 de la base undécima.

Artikulu honetan adierazten den dokumentazioa aurkezteko, bitarteko elektroniko hau baliatuko da: https://www.euskadi.net/misgestiones

La documentación mencionada será aportada a través de https://www.euskadi.net/misgestiones

Hamairugarrena.– Diru-laguntza ordaintzea.

Decimotercera.– Abono de la subvención.

Diru-laguntza hiru epetan ordainduko da.

La subvención se hará efectiva en tres pagos.

Diru-laguntzaren lehenengo ordainketa, haren zenbateko osoaren % 33, hamaikagarren xedapenaren 1. puntuan agertzen den epea bete ondoren egingo da, erakunde onuradunek ez badiote berariaz uko egiten diru-laguntzari.

El primer pago de la subvención por valor del 33% se realizará una vez transcurrido el plazo señalado en el apartado 1 de la base undécima sin mediar renuncia expresa.

Bigarren ordainketa diru-laguntzaren zenbatekoaren % 57koa izango da, eta bigarren hiruhilekoaren hasieran egingo da, hamaikagarren oinarriko 10) eta 11) puntuek arautzen dutena betetzen denean.

El segundo pago por importe del 57% se realizará al comienzo del segundo trimestre, una vez cumplimentado lo dispuesto en el apartado 10 y 11 de la base undécima.

Eta hirugarren ordainketa, % 10ekoa, ikasturtearen amaieran egingo da, hamabigarren oinarrian datorren dokumentazioa aurkeztu ondoren.

El tercer pago por importe del 10% se hará efectivo al final del curso académico, una vez presentada la documentación a la que se refiere la base duodécima.

Hamalaugarrena.– Ebazpena aldatzea eta berrikustea, eta diru-laguntza itzultzea.

Decimocuarta.– Modificación, revisión y reintegro de la subvención.

1.– Ebazpena aldatu ahal izango da, baldin eta diru-laguntza emateko aintzat hartutako baldintzak aldatzen badira; betiere, diru-laguntza horien onuradun izateko ezarri diren gutxieneko baldintzei eusten bazaie.

1.– Toda alteración de las condiciones tenidas en cuenta para la concesión de la subvención, podrá dar lugar a la modificación de la resolución, siempre que se salvaguarden los requisitos mínimos establecidos para ser beneficiarios de ésta.

2.– Jasotako zenbatekoak itzultzeko eta berandutze-interesa eskatzeko, Euskadiko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen 53. artikuluan (azaroaren 11ko 1/1997 Errege Dekretu Legegileak onartutako testu bategina) eta abenduaren 17ko 698/1991 Dekretuaren II. tituluan xedatutakoari jarraituko zaio.

2.– El reintegro de las cantidades percibidas y la exigencia del interés de demora se regirá por lo dispuesto en el artículo 53 de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco (Texto Refundido aprobado por el Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre), y por el Título II del Decreto 698/1991, de 17 de diciembre.

3.– Jasotako diru-laguntza gehi aplikatzekoak diren interesak itzuli beharko dira, baldin eta araudi horretan aintzat hartzen diren honako zirkunstantzia hauetakoren bat gertatzen denean, eta bereziki:

3.– Procederá el reintegro de la subvención percibida más los intereses que resulten de aplicación cuando concurran alguna de las siguientes circunstancias contempladas en la normativa citada y especialmente:

a) Diru-laguntza erabiltzen ez bada emandako helbururako.

a) Que no se utilice la subvención para el concreto destino para el que haya sido concedida.

b) Agindu honetan eta Agindua garatuko duten ebazpenetan xedatutakoa edozein modutan betetzen ez denean.

b) Que se incumpla de cualquier modo lo dispuesto en esta Orden y en las resoluciones que la desarrollen.

c) Euskal Autonomia Erkidegoko aurrekontuen kontura emandako diru-laguntzen onuradunen eginbeharretakoren bat betetzen ez denean.

c) Que se incumplan cualquiera de las obligaciones que competen a las personas beneficiarias de subvenciones con cargo a los Presupuestos de la Comunidad Autónoma de Euskadi.

Hamabostgarrena.– Administrazio-isiltasuna.

Decimoquinta.– Silencio administrativo.

Deialdiaren agindua indarrean jarri eta sei hilera ez baldin bazaie hartan parte hartu duten erakundeei jakinarazi diru-laguntzen esleipenari buruzko ebazpenik, erakunde interesdunek ezetsitzat jo ditzakete haiek egindako eskabideak, betetzekoa izango baita Herri Administrazioaren Araubide Juridikoa eta Administrazio Prozedura Erkidea arautzekoa den azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 44.1. artikulua. E-Administraziorako PLATEA plataforma teknologikoaren bidez jakinaraziko zaie ebazpena deialdian parte hartzen duten erakundeei (https://www.euskadi.net/misgestiones), eta Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratuko da, publizitate-ondorenetarako.

Si transcurridos seis meses desde la entrada en vigor de la orden de convocatoria no se hubiera notificado a las entidades participantes, resolución alguna de adjudicación de ayudas, las entidades interesadas podrán entender desestimada su solicitud de conformidad con lo establecido en el artículo 44.1 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. Dicha resolución será notificada a las entidades participantes a través de la Plataforma Tecnológica para la E-Administración –PLATEA– en https://www.euskadi.net/misgestiones y publicada en el Boletín Oficial del País Vasco a efectos de publicidad.

Hamaseigarrena.– Datu pertsonalen babesa.

Decimosexta.– Protección de datos de carácter personal.

Datu pertsonalak babesteari buruzkoa den abenduaren 13ko 15/1999 Lege Organikoan eta Datu Pertsonaletarako Jabetza Publikoko Fitxategiei eta Datuak Babesteko Euskal Bulegoa Sortzeari buruzko otsailaren 25eko 2/2004 Legean ezarritakoari jarraituz, deialdi hau bideratzean bildutako datu pertsonalak Hasierako Lanbide Prestakuntzako ikasleen matrikulazioaren fitxategian barne hartuko dira –parte-hartzaileek baimena eman dute datu horiek tratatu eta argitara emateko–. Fitxategi horren xedea da diru-laguntzen deialdi hau kudeatzea eta deialdian parte hartzen duten pertsonei deialdiaren garapenaren berri ematea. Heziketa eta Ikaskuntza Zuzendaritza da fitxategiaren arduraduna. Lege horretan adierazitako sarbide-, zuzentze-, ezabatze-, eta aurkatze-eskubideak erabiltzeko, Heziketa eta Ikaskuntzako Zuzendaritzara jo beharko da, helbide honetara: Donostia kalea 1, 01010 Vitoria-Gasteiz.

De conformidad con la Ley Orgánica 15/1999, de 13 diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal, y con la Ley 2/2004, de 25 de febrero, Ficheros de Datos de Carácter Personal de Titularidad Pública y de Creación de la Agencia Vasca de Protección de Datos, los datos personales recogidos en la tramitación de esta convocatoria, cuyo tratamiento y publicación es autorizado por los y las participantes en la misma, serán incluidos en un fichero denominado Matriculación del Alumnado de Iniciación Profesional cuyo objeto será gestionar la presente convocatoria de subvenciones, así como para informar a las personas concurrentes a dicha convocatoria de su desarrollo. La responsable de este fichero es la Dirección de Formación y Aprendizaje. Los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición se podrán ejercer ante la Dirección de Formación y Aprendizaje, dirigiéndose para ello a la siguiente a la siguiente dirección: calle Donostia-San Sebastián, 1, 01010 Vitoria-Gasteiz.

Era berean, deialdi honetan parte hartzen dutenek baimena ematen diote Heziketa eta Ikaskuntzako Zuzendaritzari beste erakunde publiko batzuetan egiazta ditzan aurkeztutako agiriak.

Asimismo, las personas concurrentes a esta convocatoria autorizan a la Dirección de Formación y Aprendizaje a comprobar en otros organismos públicos la veracidad de los documentos presentados.


Azterketa dokumentala


Análisis documental