Kontsulta

Kontsulta erraza

Zerbitzuak


Azken aldizkaria RSS

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria

199. zk., 2014ko urriaren 20a, astelehena

N.º 199, lunes 20 de octubre de 2014


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

EKONOMIAREN GARAPEN ETA LEHIAKORTASUN SAILA
DEPARTAMENTO DE DESARROLLO ECONÓMICO Y COMPETITIVIDAD
4378
4378

EBAZPENA, 2014ko uztailaren 24koa, Nazioartekotzeko zuzendariarena, zeinen bidez irekitzen baita Makwild, S.L. enpresaren aurkako ez-betetze espedientea, 2013rako Prointer programaren barruan (nazioartekotze-programa).

RESOLUCIÓN de 24 de julio de 2014, de la Directora de Internacionalización, por la que se incoa expediente de incumplimiento a la empresa Makwild, S.L., en el marco del programa Prointer, programa de internacionalización, para el ejercicio 2013.

Ikusirik Makwild, S.L. enpresari emandako diru-laguntzari buruzko espedientea, Prointer programa (nazioartekotze-programa) garatzen duen Industria, Berrikuntza, Merkataritza eta Turismoko sailburuaren 2010eko otsailaren 24ko Aginduaren babesean, espediente hau irekitzen da.

Visto el expediente de concesión de subvención a la empresa Makwild, S.L, en el marco de la Orden de 24 de febrero de 2010, del Consejero de Industria, Innovación, Comercio y Turismo, por la que se desarrolla el Programa Prointer, Programa de Internacionalización, para el ejercicio 2013, se incoa el presente expediente

AURREKARIAK
ANTECEDENTES DE HECHO

Lehenengoa.– Industriako sailburuordearen 2013ko maiatzaren 22ko Ebazpenaren bidez, argitara eman zen Industria, Berrikuntza, Merkataritza eta Turismoko sailburuaren 2010eko otsailaren 24ko Aginduan ezarritako laguntzak emateko deialdia. Azken agindu horren bidez, 2013rako Prointer programa (nazioartekotze-programa) garatzen da.

Primero.– Por Resolución de 22 de mayo de 2013, del Viceconsejero de Industria, se hizo pública la convocatoria de concesión de ayudas, dentro del marco establecido por la Orden de 24 de febrero de 2010, del Consejero de Industria, Innovación, Comercio y Turismo, por la que se desarrolla el Programa Prointer, Programa de Internacionalización, para el ejercicio 2013.

Bigarrena.– 2013ko abenduaren 30ean, Eusko Jaurlaritzako Industria, Berrikuntza, Merkataritza eta Turismo Saileko Nazioartekotzeko zuzendariak Makwild, S.L. enpresari laguntza emateko ebazpena eman zuen, kanpo-sustapeneko jarduerak eta ekintzak burutzeko, nazioartekotze-plan bat prestatu eta abian jartzeko, 3.324,81 eurokoa, hain zuzen. Era berean, emandako laguntza onartutakoan edo, kasua bada, Prointer programa (nazioartekotze-programa) garatzeko Industria, Berrikuntza, Merkataritza eta Turismoko sailburuaren 2010eko otsailaren 24ko Aginduaren 27.1 artikuluan zehaztu 15 eguneko epea pasatutakoan, emandako diru-laguntzaren % 25 pagatuko zela ezarri zen.

Segundo.– Con fecha 30 de diciembre de 2013, el Director de Internacionalización del Departamento de Industria, Innovación, Comercio y Turismo del Gobierno Vasco dictó Resolución de concesión de ayuda a la empresa «Makwild, S.L.», por importe de 3.324,81 euros, para la ejecución de las actividades y acciones, de promoción exterior, para la puesta en marcha del plan de internacionalización. Asimismo se establecía el abono del 25% de la subvención concedida, en este caso 831,20 euros, tras la aceptación de la ayuda concedida o, en su caso, transcurrido el plazo de quince días fijado en el artículo 27.1 de la Orden de 24 de febrero de 2010, del Consejero de Industria, Innovación, Comercio y Turismo, por la que se desarrolla el Programa Prointer, Programa de Internacionalización,

Hirugarrena.– 2014ko otsailaren 28an, diruz lagundutako jarduerak justifikatzeko azken egunean, Makwild, S.L. enpresak ez zituen aurkeztu justifikatzeko agiriak Bizkaiko Lurralde Ordezkaritzan, emandako diru-laguntzaren bigarren partearen ordainketari ekin ahal izateko.

Tercero.– A fecha 28 de febrero de 2014, último día de plazo para justificar las acciones objeto de subvención, la empresa «Makwild, S.L.», no presenta en la Delegación Territorial de Bizkaia la documentación justificativa para proceder al pago de la segunda parte de la subvención concedida.

Prointer programa garatzeko Industria, Berrikuntza, Merkataritza eta Turismoko sailburuaren 2010eko otsailaren 24ko Aginduaren 23. artikuluko 1. atalean xedatzen denez, «emandako diru-laguntzaren % 25 laguntza onartzen denean edo, hala dagokionean, agindu honen 27.1 artikuluan ezarritako hamabost eguneko epea igarotakoan, eta gainerako % 75a lagundutako ekintzak egiteko izandako gastuak egiteko justifikazioaren ondoren ordainduko da. Enpresa onuradunak, diru-laguntzaren ekintzak gauzatutakoan, eta betiere eskaeraren hurrengo urtearen matxoaren 1a baino lehen, dagokion Lurralde Ordezkaritzan justifikatu beharko du laguntza eman zitzaioneko xedea betetzen dela».

El artículo 23, apartado 1, de la Orden de 24 de febrero de 2010, del Consejero de Industria, Innovación, Comercio y Turismo, por el que se desarrolla el Programa Pro ínter, dispone que «el abono de la subvención, se realizará mediante dos pagos, de la siguiente manera; un 25% de la subvención concedida tras la aceptación de la ayuda concedida o, en su caso, transcurrido el plazo de quince días fijado en el artículo 27.1 de esta orden, y el 75% restante se abonará tras la justificación de la realización de los gastos incurridos en la realización de las acciones apoyadas, y siempre antes del 1 de marzo del año siguiente al de la solicitud de la subvención, deberá justificar, ante la Delegación territorial correspondiente, el cumplimiento de la finalidad para la que se concedió las ayuda».

ZUZENBIDEKO OINARRIAK
FUNDAMENTOS DE DERECHO

Lehenengoa.– Nazioartekotzeko zuzendariaren eskumena da baldintzak ez betetzeagatiko espedientea hastea, Sustapeneko eta kanpo-ezarpeneko ekintzetarako laguntzetako Prointer programa (nazioartekotze-programa) garatzen duen Industria, Berrikuntza, Merkataritza eta Turismo sailburuaren 2010eko otsailaren 24ko Aginduaren 25.3 artikuluan ezarritakoaren arabera.

Primero.– La Directora de Internacionalización es el órgano competente para incoar el expediente de incumplimiento, según dispone el artículo 25.3 de la Orden de 24 de febrero de 2010, del Consejero de Industria, Innovación, Comercio y Turismo, por la que se desarrolla el programa Prointer, de ayudas a las acciones de promoción y de implantación en el exterior.

Bigarrena.– Prointer programa garatzen duen aginduaren 23.1 artikuluak ezartzen duenez:

Segundo.– El artículo 23.1 de la Orden que desarrolla el Programa Proínter establece.

«Diru-laguntza pagatzeko, Nazioartekotzeko zuzendariaren administrazio-ebazpen beharko da, eta bi ordainketan egingo da: emandako diru-laguntzaren % 25 laguntza onartzen denean edo, hala dagokionean, agindu honen 27.1 artikuluan ezarritako hamabost eguneko epea igarotakoan, eta gainerako % 75a lagundutako ekintzak egiteko izandako gastuak egiteko justifikazioaren ondoren ordainduko da».

«El abono de la subvención, que exigirá resolución administrativa de la Directora de Internacionalización, se realizará mediante dos pagos, de la siguiente manera: un 25% de la subvención concedida tras la aceptación de la ayuda concedida o, en su caso, transcurrido el plazo de quinces días fijado en el artículo 27.1 de esta orden, y el 75% restante se abonará tras la justificación de la realización de los gastos incurridos en la realización de las acciones apoyadas».

Hirugarrena.– Prointer programa garatzen duen Aginduaren 23.5 artikuluak ezartzen duenez, ekarritako dokumentu guztiak egiaztatu ondoren egikarituko da bigarren ordainketa, eta, halaber, ordainketa egingo den egunean, Euskal Autonomia Erkidegoko Aurrekontu Orokorren kargurako diru-laguntzen onuradunen zerga-betebeharren betetzeari buruzko Ogasun eta Finantzetako sailburuaren 1991ko urriaren 7ko Aginduan edo agindu hori ordeztuko duen araudian ezarritako kasuetan, agindu horren 17. artikuluan ezarritakoaren arabera egingo da aipatutako egiaztatzea. Urriaren 7ko Aginduak exijitzen du ordainketaren bat diru-laguntza ematea erabaki ondorengo ekitaldiren batean ordaindu behar bada, eta hiru hilabete baino gehiago igaro badira diru-laguntza ematea erabaki denetik, zerga-betebeharrak egunean dituela egiaztatu beharko dituela onuradunak, lehenengo ordainketa-proposamena egin aurretik.

Tercero.– El artículo 23.5 de la antecitada Orden que regula el Programa Prointer dispone que el abono de las ayudas se realizará una vez comprobada toda la documentación aportada, y, así mismo, en la fecha en que se tramite el pago, cuando se den los supuestos establecidos en la Orden de 7 de octubre de 1991, del Consejero de Hacienda y Finanzas, sobre acreditación del cumplimiento de obligaciones tributarias por los beneficiarios de subvenciones con cargo a los presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi, o en la normativa que la sustituya, la referida acreditación se realizará en la forma establecida en el artículo 17 de la presente Orden. Y la Orden de 7 de octubre citada lo que exige es que, en el supuesto de que hubieran de realizarse pagos en ejercicios posteriores al de la concesión, transcurridos más de tres meses desde la misma, deberá acreditarse el cumplimiento de las obligaciones tributarias, para la emisión de las primeras propuestas de pago que tengan lugar en los ejercicios posteriores siguientes.

Laugarrena.– Agindu beraren 25. artikuluaren arabera, enpresa onuradunak ez baditu betetzen Euskadiko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bateginaren 53. artikuluan xedatutakoa ez ezik, agindu honetan eta aplika daitezkeen gainerakoetan ezarritako betebeharrak, eta, hala badagokio, ebazpenean ezarriko diren baldintzak ere, organo eskudunak ez-betetzea dela-eta, txostena egingo du interesdunaren arrazoiak entzunez. Jarraian, ebazpena emango du, eta, hartan, onuradunak diru-laguntza jasotzeko eskubidea galdu duela adieraziko du, baita jasotako laguntzak eta horien legezko interesak Euskadiko Diruzaintza Nagusiari itzuli beharra ere, Euskal Autonomia Erkidegoko Aurrekontu Orokorren kargurako diru-laguntzen berme eta itzultzeei buruzko abenduaren 17ko 698/1991 Dekretuan ezarritakoaren arabera, eta hargatik eragotzi gabe egokitzat joko diren gainerako ekintzak. Aipatutako diru-kopuruak diru-sarrera publikotzat hartuko dira lege-ondorio guztietarako.

Cuarto.– El mismo artículo 25 de la antecitada Orden dispone que, en los supuestos en que la empresa beneficiaria incumpliera, además de lo establecido en el artículo 53 del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, cualesquiera de los requisitos establecidos en la presente Orden y demás normas aplicables, así como las condiciones que, en su caso, se establezcan en la Resolución, el órgano competente, previo expediente de incumplimiento, en el que se dará audiencia a la interesada, declarará, mediante Resolución, la pérdida del derecho a la subvención y, en su caso, la obligación de reintegrar a la Tesorería General del País Vasco las ayudas percibidas y los intereses legales correspondientes, conforme a lo dispuesto en el Decreto 698/1991, de 17 de diciembre sobre garantías y reintegros de las subvenciones con cargo a los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi, y en el citado Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, sin perjuicio de las demás acciones que procedan. Las citadas cantidades tendrán la consideración de ingresos públicos a todos los efectos legales.

Bosgarrena.– Makwild, S.L. enpresak aurkeztutako justifikazio-agiriak aztertu eta gero, ohartu gara diru-laguntza ordaintzeko eskatutako baldintzak ez dituela betetzen.

Quinto.– Tras el análisis de la documentación justificativa, presentada por la empresa Makwild, S.L., se constata el incumplimiento de las obligaciones exigidas para el abono de la subvención.

EBAZTEN DUT:
RESUELVO:

Lehenengoa.– Espedientea irekitzea Makwild, S.L. enpresaren aurka, ez betetzeagatik Prointer programa (nazioartekotze-programa) garatzen duen Industria, Berrikuntza, Merkataritza eta Turismoko sailburuaren 2010eko otsailaren 24ko Aginduan diru-laguntza ordaindu ahal izateko ezarritako baldintzak, Eusko Jaurlaritzako Industria, Berrikuntza, Merkataritza eta Turismo Saileko Nazioartekotzeko zuzendariaren 2013ko abenduaren 30eko Ebazpenaren bidez eman zitzaion diru-laguntza jasotzeko eskubidea galdutzat jotzeko eta, era berean, bidegabeki jasotako diru-laguntza eta hari dagozkion interesak itzuli beharra duela deklaratzeko.

Primero.– Incoar expediente de incumplimiento a la empresa «Makwild, S.L.» por el incumplimiento de los requisitos exigidos para poder proceder al pago de la ayuda, establecidos en la Orden de 24 de febrero de 2010, del Consejero de Industria, Innovación, Comercio y Turismo, por la que se desarrolla el Programa Prointer, Programa de Internacionalización, en orden a declarar la pérdida del derecho a la subvención concedida mediante Resolución del Director de Internacionalización del Departamento de Desarrollo Económico y Competitividad del Gobierno Vasco, de 30 de diciembre de 2013 y asimismo a reintegrar el importe indebidamente percibido y los intereses legales correspondientes.

Bigarrena.– 15 eguneko epea ematen zaio interesdunari, bere interesen alde egoki deritzona adierazteko.

Segundo.– Conceder un plazo de 15 días para que el interesado manifieste lo que estime oportuno en defensa de sus intereses.

Vitoria-Gasteiz, 2014ko uztailaren 24a.

Vitoria-Gasteiz, a 24 de julio de 2014.

Nazioartekotzeko zuzendaria,

La Directora de Internacionalización,

MARÍA AINHOA ONDARZABAL IZAGUIRRE.

MARÍA AINHOA ONDARZABAL IZAGUIRRE.


Azterketa dokumentala


Análisis documental