Kontsulta

Kontsulta erraza

Zerbitzuak


Azken aldizkaria RSS

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria

201. zk., 2014ko urriaren 22a, asteazkena

N.º 201, miércoles 22 de octubre de 2014


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

JUSTIZIA ADMINISTRAZIOA

ADMINISTRACIÓN DE JUSTICIA

BILBOKO LEHEN AUZIALDIKO 6 ZENBAKIKO EPAITEGIA
JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA N.º 6 DE BILBAO
4452
4452

EDIKTUA, ezkontzaz kanpoko seme-alabentzako neurrietarako 144/14 prozeduraren ondoriozkoa.

EDICTO dimanante del procedimiento n.º 144/14 seguido sobre medidas hijos no matrimoniales contencioso.

Bilboko Lehen Auzialdiko 6 zenbakiko Epaitegia (Familia).

Juzgado de Primera Instancia n.º 6 (Familia) de Bilbao.

Judizioa: ezkontzaz kanpoko seme-alabentzako neurriak (144/14).

Juicio: medidas hijos no matrimoniales contencioso 144/14.

Demandatzailea: Jimmy Encinas Medina.

Demandante: Jimmy Encinas Medina.

Abokatua: Jone Zarraga Turrez.

Abogado: Zarraga Turrez Jone.

Prokuradorea: Cristina Gomez Martín.

Procurador: Cristina Gomez Martin.

Demandatua: Silvia Eugenia Leigue Bascope.

Demandado: Silvia Eugenia Leigue Bascope.

Gaia: ezkontzaz kanpoko seme-alabentzako neurriak.

Sobre: medidas de hijos extramatrimoniales.

Aipatu judizioan, dekretua eman zen 2014-10-01ean, eta honako hauek dira xedapenak:

En el referido juicio se ha dictado, el 01-10-2014, Sentencia, en la que la parte dispositiva es la siguiente:

EPAITZA
FALLO

Partez baiesten dut Gomez Martin prokuradoreak Jimmy Encinas Medinaren izenean eta ordezkaritzan aurkeztutako demanda, alaba adingabearentzako neurri pertsonalak eta mantenu-neurriak hartzeko eskatuz aurkeztutakoa, auzi-ihesean den Silvia Eugenia Leige Bascope amaren aurkakoa, eta, Fiskaltza parte delarik, XXXXX adingabeari dagokionez (2008ko maiatzaren 22an jaioa), honako neurri pertsonal eta mantenu-neurri hauek hartzea erabaki dut:

Que estimo parcialmente la demanda presentada por la Procuradora Sra. Gomez Martin, en nombre y representación de Jimmy Encinas Medina, en solicitud de adopción de medidas personales y alimentarias en relación a hija menor, frente a la madre del citado Silvia Eugenia Leige Bascope, declarada en situación de rebeldía procesal, y siendo parte también el Ministerio Fiscal, debo acordar y acuerdo las siguientes medidas personales y alimentarias en relación a la menor XXXXX nacida en fecha 22 de mayo de 2008:

1.– XXXXX adingabearen zaintza eta jagoletza Jimmy Encinas Medina aitari esleitzen zaizkio, eta guraso-ahala guraso biek partekatuko dute.

1.– Se atribuye la guarda y custodia de la menor XXXXX a su padre Jimmy Encinas Medina, siendo el ejercicio de la patria potestad compartido por ambos progenitores.

2.– XXXXX alaba adingabearen aldeko mantenu-pentsio gisa, Silvia Eugenia Leige Bascopek hilero 100 euro ordainduko ditu, hil bakoitzeko lehen bost egunetan, zaintza duen gurasoak horretarako zehaztutako kontuan. Zenbateko hori urtero eguneratuko da, Estatistika Institutu Nazionalak argitaratutako Kontsumo Prezioen Indizearen aldaketen arabera.

2.– Silvia Eugenia Leige Bascope abonará, en concepto de pensión de alimentos en favor de su hija XXXXX la cuantía mensual de 100 euros, cuantía que será abonada por meses anticipados y dentro de los cinco primeros días de cada mes en la cuenta bancaria que designe el progenitor custodio con este fin, y que será actualizable anualmente, conforme a la variación que experimente el Índice de Precios al Consumo que publique el INE.

3.– Bien alaba XXXXX-k izaten dituen ezohiko gastuak, bi gurasoek erdibana ordainduko dituzte.

3.– Los gastos de carácter extraordinario que se pudieran generar en relación a la hija común XXXXX serán sufragados por ambos progenitores, por mitad.

4.– Silvia Eugenia Leige Bascope eta XXXXX alaba adingabearen arteko komunikazio- eta bisita-errgimen hau ezartzen da gurasoen arteko akordio hoberik ezean, betiere bien alabaren interesen alde eta ama Bolivian bizi dela aintzat hartuz.

4.– Se establece el siguiente régimen de comunicación y visitas entre Silvia Eugenia Leige Bascope y su hija menor de edad XXXXX, salvo mejor acuerdo de los padres adoptado siempre en interés de la hija común, y teniendo en cuanta la residencia de la madre en Bolivia.

Telefono bidezko eta idatzizko komunikazioa behar bezain zabala izango da.

La comunicación escrita y telefónica será tan amplia como la misma sea necesaria.

Eguberritako eskola-oporrak: bi alditan zatituko dira, bata, oporren hasieratik abenduaren 30era (20:00ak) eta, bestea, abenduaren 30etik (20:00ak) Eguberritako oporren azken egunera arte (20:00ak). Adostasunik ez bada, urte bakoitietan, aita izango da lehena aldia hautatzen, eta ama urte bakoitietan.

Vacaciones escolares de Navidad: se dividirán en dos periodos desde el día de inicio de las vacaciones hasta el día 30 de diciembre a las 20:00 horas y desde el día 30 de diciembre a las 20:00 horas hasta el último día de vacaciones de Navidad a las 20:00 horas. En caso de discrepancia, el padre elegirá su periodo correspondiente en primer lugar en años impares y la madre lo hará en primer lugar en años impares.

Udako eskola-oporrak: amak berarekin izango du alaba adingabea hilabetez, edo amak egingo du Espainiarako bidaia edo adingabeak joango da Boliviara; amak ordainduko ditu aire-garraioko gastuak. Adostasunik ez bada, urte bakoitietan, aita izango da lehena aldia hautatzen, eta ama urte bakoitietan.

Vacaciones escolares de verano: la madre tendrá a la menor en su compañía durante un mes, o bien viajará la madre a España o bien viajará la menor a Bolivia, abonando la madre los gastos de transporte aéreo. En caso de discrepancia, el padre elegirá su periodo correspondiente en primer lugar en años impares y la madre lo hará en primer lugar en años impares.

Ez da kosturik ezartzen.

No ha lugar a la imposición de costas.

Aurkaratzeko modua: Bizkaiko Probintzia Auzitegian aurkeztutako apelazio-errekurtsoaren bidez (PZLb, 455. artikulua). Errekurtsoa egiteko, idazkia aurkeztu behar da epaitegi honetan, hogei egun balioduneko epean, jakinarazpena egin eta biharamunetik aurrera. Idazki horretan, bestalde, honako hauek adieraziko dira: aurkaratzea zein alegaziotan oinarritzen den, apelatutako ebazpena eta zein erabaki aurkaratzen diren (PZLb, 458.2 artikulua).

Modo de impugnación: mediante recurso de apelación ante la Audiencia Provincial de Bizkaia (artículo 455 LECn). El recurso se interpondrá por medio de escrito presentado en este Juzgado en el plazo de veinte días hábiles contados desde el día siguiente de la notificación, debiendo exponer las alegaciones en que se base la impugnación, además de citar la resolución apelada y los pronunciamientos impugnados (artículo 458.2 LECn).

Errekurtsoa jarri ahal izateko, 50 euroko gordailua eratu beharko da, eta, baldintza hori bete ezean, ez da hura izapidetzea onartuko. Gordailua egiteko, zenbateko hori kontsignatu beharko da epaitegi honek Banco Santanderren duen Gordailu eta Kontsignazioetarako kontuan. Kontuaren zenbakia hauxe da: 4710. Ordainagiriaren kontzeptua idazteko hutsunean, «errekurtsoa» dela adierazi beharko da (kodea: 02-Apelazioa). Errekurtsoa aurkeztean egiaztatu egin beharko da diru-kopuru hori zainpean utzi izana (BJLOko 15. xedapen gehigarria).

Para interponer el recurso será necesaria la constitución de un depósito de 50 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trámite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en la Cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene abierta en el Banco Santander con el número 4710, indicando en el campo concepto del resguardo de ingreso que se trata de un «Recurso» código 02-Apelación. La consignación deberá ser acreditada al interponer el recurso (disposición adicional 15.ª de la LOPJ).

Errekurtsoa jartzeko, gordailua eratzetik salbuetsita daude aipatutako xedapenaren 5. paragrafoan aipatzen direnak, eta doako laguntza juridikorako eskubidea aitortua dutenak.

Están exentos de constituir el depósito para recurrir los incluidos en el apartado 5 de la disposición citada y quienes tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita.

Eta epai honen bidez erabaki, agindu eta sinatzen dut.

Así por esta sentencia, lo pronuncio, mando y firmo.

Silvia Eugenia Leigue Bascope demandatuaren egungo bizilekua ezezaguna denez, aipatutako ebazpena Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian ediktu bidez jakinaraztea erabaki da, Prozedura Zibilaren 1/2000 Legearen 497.2 artikuluan xedatutakoaren arabera, eta epaitegiko iragarki-oholean jartzea.

En atención al desconocimiento del actual domicilio del demandado D.ª Silvia Eugenia Leigue Bascope y de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 497.2 de la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil (LECn), se ha acordado notificar la citada resolución por edicto en el Boletín Oficial del País Vasco y en el Tablón de anuncios de esta oficina judicial.

Ebazpen horren aurka, apelazio-errekurtsoa aurkez dezake auzi-ihesean den demandatuak.

Contra dicha resolución el demandado rebelde puede interponer recurso de apelación.

Jakinarazten den ebazpenaren testu osoa eskura du interesdunak, epaitegi honetako bulego judizialean.

El texto completo de la resolución que se notifica está a disposición del interesado en la Oficina Judicial de este Tribunal.

Bilbao (Bizkaia), 2014ko urriaren 1a.

En Bilbao (Bizkaia), a 1 de octubre de 2014.

IDAZKARI JUDIZIALA.

EL SECRETARIO JUDICIAL.


Azterketa dokumentala


Análisis documental