Kontsulta

Kontsulta erraza

Zerbitzuak


Azken aldizkaria RSS

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria

224. zk., 2014ko azaroaren 24a, astelehena

N.º 224, lunes 24 de noviembre de 2014


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

EKONOMIAREN GARAPEN ETA LEHIAKORTASUN SAILA
DEPARTAMENTO DE DESARROLLO ECONÓMICO Y COMPETITIVIDAD
5017
5017

Itsas arrantzari buruzko martxoaren 13ko 6/1998 Legeko 10. artikuluan xedatutakoarekin bat, itsas jarduna antolatu eta arautzeko finkatzen diren neurriek, jasangarritasuna oinarri dutela, itsas baliabideak babestera eta kontserbatzera joko dute, eta itsasaldeko komunitateak garatzera. Halaber, lege horretako 6. artikuluaren arabera, itsas baliabideen ustiapena egokia eta arrazoizkoa izateko, baliabideok legez baimendutako bitartekoak eta aparailuak erabiliz ustiatu behar dira, eta oreka jasangarria bermatu behar da jardueraren errentagarritasun ekonomikoaren eta itsasoko baliabide eta ekosistemen babes eta kontserbazioaren artean.

De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 10 de la Ley 6/1998, de 13 de marzo, de pesca marítima, las medidas que se establezcan para la ordenación y regulación de la actividad pesquera tenderán a proteger y conservar sobre una base sostenible los recursos marinos y el desarrollo de las comunidades costeras. Así mismo, el artículo 6 de la citada Ley considera explotación adecuada y racional la que, realizándose con medios o artes legalmente autorizados, garantice el equilibrio sostenido entre la rentabilidad económica de la actividad y la protección y conservación de los recursos y ecosistemas marinos.

Premisa horietatik abiatuz, eta kontuan izanik lanpernak (Pollicipes pollicipes) Euskal Autonomia Erkidegoko kostan bizi duen egoera zaila dela, Eusko Jaurlaritzaren Arrantza eta Akuikultura Zuzendaritzak aintzat hartu zuen baliabide hori ustiatzeko kudeaketa-planak erabiliz ezarriko zen sistema baten komenigarritasuna.

Partiendo de estas premisas, y teniendo en cuenta la delicada situación del percebe (Pollicipes pollicipes) en la costa del País Vasco, la Dirección de Pesca y Acuicultura del Gobierno Vasco valoró la conveniencia de implantar un sistema de explotación de este recurso por medio de planes de gestión.

Ekimen horri erantzuteko, Azti-Tecnalia Fundazioak Euskal Autonomia Erkidegoko kostaldean lanperna (Pollicipes pollicipes) ustiatzeko planak aplikatzeko bideragarritasun-azterlana egiteko proiektu pilotua aurkeztu zuen. Proiektu hori aplikatzeko, lanperna ustiatzeko kudeaketa-plan bat onartu zen, Donostiako Igeldoko itsasargiaren eta Orioko udalerriko Anarri lurmuturraren artean dagoen itsas partean. Eremu horretako kudeaketa-plana betearazpen-fasean dago oraindik.

Como respuesta a esta iniciativa, la Fundación Azti-Tecnalia presentó un «Proyecto piloto para el estudio de la viabilidad en la aplicación de planes de explotación del percebe (Pollicipes pollicipes) en la costa del País Vasco». En aplicación de dicho Proyecto se aprobó un plan de gestión para la explotación del percebe, en el tramo litoral comprendido entre el Faro de Igeldo en San Sebastián y la Punta Anarri en el municipio de Orio. El plan de gestión para esta zona se encuentra aún en fase de ejecución.

Aipatu kudeaketa-planaren betearazpen-lanak jarraitzen duten bitartean, sektoreak eskatuta eta Azti-Tecnalia Fundazioari kontsulta egin ondoren, pentsatu da eremu berri baterako beste kudeaketa-plan bat egitea interesgarria izan daitekeela, oraingo honetan Bizkaiko Lurralde Historikoan. Lurralde horretan lanpernak ustiatzeak Gipuzkoan egitearen aldean beste ezaugarri batzuk ditu; izan ere, oinezko itsaskilarien erroldan izena emanda dauden pertsonek biltzen dute baliabide hori.

Mientras continúan las labores de ejecución del citado plan de gestión, a petición del sector y previa consulta a la Fundación Azti-Tecnalia, se ha considerado de interés elaborar otro plan de gestión para una nueva zona, esta vez en el Territorio Histórico de Bizkaia. En este Territorio la explotación de los percebes presenta características diferentes al de Gipuzkoa, ya que la extracción de este recurso se lleva a cabo a través de personas inscritas el en censo de mariscadores a pie.

Agindu honen helburua da lanpernak (Pollicipes pollicipes) ustiatzeko esperimentu izaera izango duen behin behineko plan bat onartzea, Billano lurmuturraren (43º 26´02.99´´N eta 2º56´40.62´´O) eta Birjilandape (Bakioko udalerria, 43º25´55.52´´N eta 2º48´41.19´´O) artean.

La presente Orden tiene por objeto aprobar con carácter experimental y temporal un plan de explotación del percebe (Pollicipes pollicipes) en la zona comprendida entre Cabo Billano (43º 26´02.99´´N y 2º56´40.62´´O) y Birjilandape (Municipio de Bakio, 43º25´55.52´´N y 2º48´41.19´´O).

Plan hori aplikatzeak itsaskitan ibiltzearen debekua dakar dibertitzeko arrantza egiten dutenentzat, bai eta itsaskilarien erroldan inskribatuta ez dauden arrantzale profesionalentzat ere.

La aplicación del plan implica la prohibición de mariscar percebe a los pescadores recreativos, así como a los pescadores profesionales que no se encuentren inscritos en el censo de mariscadores.

102/1997 Dekretuaren azken xedapenetako lehenengoaren bidez, itsaski-espezieen debekualdiak eta gutxieneko neurriak biltzen dituen taula orokorra finkatzen da, eta, gainera, eskumena ematen zaio arrantzako eskumena duen sailburuari debekualdien eta neurrien taula orokorra aldatzeko, kirol-arrantzaleei debekatutako espezieen kopurua handitzeko edo txikitzeko, eta bilketarako denbora, modua eta tokia finkatzeko, betiere kasuan kasuko txosten eta irizpen teknikoen ondotik. Ahalmena ematen zaio, halaber, beharrezko xedapen eta arauak onartzeko.

La disposición final primera del Decreto 102/1997, por el que se establece, entre otras cuestiones, el Cuadro General de Vedas y Tallas Mínimas de las especies marisqueras, faculta al titular del Departamento competente en materia de pesca para modificar el cuadro general de vedas y talla mínimas, ampliar el número de especies prohibidas a los pescadores deportivos y fijar el tiempo, forma y lugar de extracción, de acuerdo con los oportunos informes y dictámenes técnicos, así como para adoptar las disposiciones y normas que sean necesarias.

Gorago azaldutakoa kontuan izaki, hau

En virtud de lo expuesto,

EBAZTEN DUT:
RESUELVO:

Lehenengoa.– Billano lurmuturrean (43º 26´02.99´´N eta 2º56´40.62´´O) eta Birjilandape (Bakioko udalerria, 43º25´55.52´´N eta 2º48´41.19´´O) artean kokatzen den eremuan lanperna (Pollicipes pollicipes) ustiatzeko kudeaketa-plana onartzea, saiakuntza-esperientzia gisa eta behin-behinekoz. Agindu honen I. eranskinean jasota dago kudeaketa-plan horren arauketa.

Primero.– Aprobar con carácter experimental y temporal el plan de gestión para la explotación del percebe (Pollicipes pollicipes) en la zona comprendida entre Cabo Billano (43º 26´02.99´´N y 2º56´40.62´´O) y Birjilandape (Municipio de Bakio, 43º25´55.52´´N y 2º48´41.19´´O), cuya regulación figura en el Anexo de la presente Orden.

Bigarrena.– Billano lurmuturraren (43º 26´02.99´´N eta 2º56´40.62´´O) eta Birjilandape (Bakioko udalerria, 43º25´55.52´´N eta 2º48´41.19´´O) artean lanpernak (Pollicipes pollicipes) biltzea debekatzea dibertitzeko arrantza egiten dutenei zein itsaskilarien erroldan inskribatuta ez dauden arrantzale profesionalei.

Segundo.– Prohibir la extracción de percebe (Pollicipes pollicipes) en el tramo litoral comprendido entre Cabo Billano (43º 26´02.99´´N y 2º56´40.62´´O) y Birjilandape (Municipio de Bakio, 43º25´55.52´´N y 2º48´41.19´´O) a los pescadores recreativos, así como a los pescadores profesionales que no se encuentren inscritos en el censo de mariscadores.

Hirugarrena.– Kudeaketa-plan honetan mugatutako zatian, plan horretan ezarritako aurreikuspenen edo plana garatzen duten ebazpenen arabera baimena duten pertsonek soilik bildu ahalko dituzte lanpernak (Pollicipes pollicipes).

Tercero.– Únicamente podrán extraer percebe (Pollicipes pollicipes) en el tramo delimitado en el presente plan de gestión las personas autorizadas conforme a las previsiones establecidas en el plan o en las resoluciones que lo desarrollen.

AZKEN XEDAPENETATIK LEHENENGOA
DISPOSICIÓN FINAL PRIMERA

Ahalmena ematen zaio Arrantza eta Akuikulturako zuzendariari agindu honetan xedatutakoa gauzatzeko behar diren neurriak har ditzan.

Se faculta al Director de Pesca y Acuicultura para adoptar las medidas que sean necesarias para la ejecución de lo dispuesto en esta Orden.

AZKEN XEDAPENETATIK BIGARRENA
DISPOSICIÓN FINAL SEGUNDA

Agindu honek Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitara dadin egunaren biharamunean hasita izango ditu ondorioak.

La presente Orden surtirá efectos desde el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

AZKEN XEDAPENETATIK HIRUGARRENA
DISPOSICIÓN FINAL TERCERA

Administrazio-bidea amaitzen duen agindu honen aurka, interesdunek aukerako berraztertzeko errekurtsoa aurkez diezaiokete Ekonomiaren Garapen eta Lehiakortasuneko sailburuari, agindu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzen den egunaren biharamunetik hasi eta hilabeteko epean; halaber, administrazioarekiko auzi-errekurtsoa aurkez dezakete Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusian, Administrazioarekiko auzietako salan, agindu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzen den egunaren biharamunetik hasi eta bi hilabeteko epean.

Contra la presente Orden, que agota la vía administrativa, podrán los interesados interponer recurso potestativo de reposición ante la Consejera de Desarrollo Económico y Competitividad en el plazo de un mes a partir del día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco, o bien, directamente, recurso contencioso-administrativo ante la Sala correspondiente del Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco en el plazo de dos meses a partir del día siguiente al de su publicación en el mismo diario oficial.

Vitoria-Gasteiz, 2014ko azaroaren 12a.

En Vitoria-Gasteiz, a 12 de noviembre de 2014.

Ekonomiaren Garapen eta Lehiakortasuneko sailburua

La Consejera de Desarrollo Económico y Competitividad,

MARÍA ARANZAZU TAPIA OTAEGUI.

MARÍA ARANZAZU TAPIA OTAEGUI.

ERANSKINA
ANEXO
BILLANO LURMUTURRAREN ETA BIRJILANDAPE (BAKIOKO UDALERRIA) ARTEAN KOKATZEN DEN ITSASERTZEAN LANPERNAK USTIATZEKO KUDEAKETA-PLAN ESPERIMENTALA.
PLAN EXPERIMENTAL DE GESTIÓN DE EXPLOTACIÓN DEL PERCEBE EN EL TRAMO LITORAL COMPRENDIDO ENTRE CABO BILLANO Y BIRJILANDAPE (MUNICIPIO DE BAKIO)

1.– Ustiatu daitekeen espeziea.

1.– Especie susceptible de explotación.

Lanperna (Pollicipes pollicipes) da ustiatu daitekeen espeziea.

La especie susceptible de ser explotada es el percebe (Pollicipes pollicipes).

2.– Ustiapen-eremuak.

2.– Zonas de explotación.

Billano lurmuturraren (43º 26´02.99´´N eta 2º56´40.62´´O) eta Birjilandape (Bakioko udalerria, 43º25´55.52´´N eta 2º48´41.19´´O) arteko itsasertzaren zatia da ustiapen-eremua.

La zona de explotación es el tramo litoral situado entre Cabo Billano (43º 26´02.99´´N y 2º56´40.62´´O) y Birjilandape (Municipio de Bakio, 43º25´55.52´´N y 2º48´41.19´´O).

3.– Hitzarmenaren indarraldia

3.– Vigencia del plan.

Kudeaketa-plan hau 2016ko apirilaren 30era arte egongo da indarrean.

Este plan de gestión estará en vigor hasta el día 30 de abril de 2016.

4.– Jardueraren baldintzak. Baimenak.

4.– Condiciones de acceso a la actividad. Autorizaciones.

Planaren ustiapen-eremuan, lanpernak biltzeko baimena eskatu ahalko dute itsaski-bilketa oinez –lanpernak, kasu honetan– egiten dutenen erroldan izena emanda dauden pertsonek.

Podrán solicitar autorización para la actividad de marisqueo de percebe en la zona de explotación del plan las personas que figuren inscritas en el censo de mariscadores a pie en la modalidad de percebe.

Salbuespenez, Arrantza eta Akuikulturako zuzendariak lanpernak biltzeko baimena eman ahalko die arrantzale profesionalei, baldin eta, Euskal Autonomia Erkidegoko itsasertzean lanpernak (Pollicipes pollicipes) ustiatzeko planak aplikatzearen bideragarritasunaren azterketa egiteko proiektu pilotuan lortu nahi diren helburuak baimen hori ematea gomendagarri egin dezaketen baldintzak ematen badira.

Con carácter excepcional, el Director de Pesca y Acuicultura podrá autorizar la extracción de percebes a pescadores profesionales cuando concurran circunstancias que puedan hacerlo aconsejable de cara a lograr los objetivos perseguidos en el «Proyecto piloto para el estudio de la viabilidad en la aplicación de planes de explotación del percebe (Pollicipes pollicipes) en la costa del País Vasco».

5.– Gehieneko ustiapen-kuota.

5.– Cuota máxima de explotación.

Arrantza eta Akuikulturako zuzendariak, bildutakoaren eta baliabidearen jarraipena egiteko kanpainan lortzen diren emaitzen arabera, urteko gehieneko ustiapen-kuota baimendua eta beste kudeaketa-neurri batzuk ezarri ahalko ditu.

El Director de Pesca y Acuicultura podrá establecer una cuota máxima anual de explotación autorizada u otras medidas de gestión en función de los resultados obtenidos en las campañas de seguimiento de las capturas y de la situación del recurso.

Urteko gehieneko ustiapen-kuotara heldutakoan, ustiapen-eremua itxi egingo da lanperna-bilketarako, eta debekatuta geratuko da espezie hori biltzea.

Una vez alcanzada la cuota máxima anual se cerrará al marisqueo de percebes la zona de explotación, prohibiéndose la captura de dicha especie.

6.– Debekualdia eta biltzeko aldia.

6.– Época de veda y capturas.

Debekualdia: behin betirako debekualdia ezartzen da hautatutako ustiapen-eremuan: maiatzaren 1etik irailaren 30era arte.

Veda: se establece con carácter permanente la siguiente época de veda en la zona de explotación seleccionada: desde el 1 de mayo hasta el 30 de septiembre.

Biltzeko aldian, debekualdia hasiko da baita ere, urteko gehieneko kuotara iritsiz gero.

También se iniciará la época de veda a partir de la fecha en que, dentro del período de capturas, se alcance la cuota máxima anual.

Biltzeko aldia: biltzeko aldia urriaren 1etik apirilaren 30ra arte izango da. Gehieneko bilketa-kuotara iritsitakoan hasiko da debekualdia, eta debekatuta geratuko da ustiapen-eremuan lanpernak biltzea.

Período de capturas: el período de capturas se extiende desde el 1 de octubre hasta el 30 de abril. Una vez alcanzado el tope máximo de capturas se abrirá la época de veda, quedando prohibida la captura de percebes en la zona de explotación.

7.– Gutxieneko neurria.

7.– Talla mínima.

Lanpernak (Pollicipes pollicipes) bildu ahal izateko, 40 mm izan behar ditu, gutxienez, ale bakoitzak. Horretarako, kontuan hartuko da lanpernak, tenkatu gabe dela, zer luzera duen guztira (L) kapituluaren ertzetik pedunkuluaren oinarrira.

Se establece una talla mínima de captura para el percebe (Pollicipes pollicipes) para ejemplares sueltos de 40 mm, considerándose para ello la longitud total de las piezas sin estirar (L), desde el borde del capítulo hasta la base del pedúnculo según el siguiente esquema:

Biltzerakoan, lanpernak «multzoan» ateratzen badira, gutxieneko neurri horretara heldu beharko dute, gutxienez, multzo bakoitzaren pisuaren % 60 osatzen duten aleek.

En caso de su extracción en forma de «piñas», deberán alcanzar la talla mínima, al menos, los ejemplares que supongan el 60% del peso en cada una.

8.– Bilketarako metodoak eta baldintzak.

8.– Métodos y condiciones de recolección.

Debekatuta dago lanpernak biltzea larunbateko 00:00etatik igandeko 24:00etara bitartean, baita jaiegunetan biltzea ere. Debeku hori salbuetsiko da astean zehar itsaski-bilketa ezin izan bada burutu arrazoi objektiboak direla-eta: baldintza meteorologikoak, itsasoaren egoera txarra, etab.

Queda prohibida la extracción de percebe desde las 00:00 horas del sábado hasta las 24:00 horas del domingo, así como los días festivos. Se excepciona esta prohibición cuando por causas objetivas (metereológicas, mal estado de la mar, etc.) no se haya podido desarrollar la actividad marisquera durante la semana.

Debekatuta dago urpean igeri egiteko ekipamenduak edo sistema autonomoak edukitzea edo erabiltzea.

Se prohibe la utilización o tenencia de equipos o sistemas autónomos de buceo.

9.– Salmenta-oharra.

9.– Nota de venta.

Arrantza-politika komunaren kontrolari eta gainerako garapen-arauei buruzko Batzordearen azaroaren 20ko 1224/2009 EE Erregelamenduan ezarritakoari jarraikiz, «salmenta-oharra» agiria formalizatu beharko da eta erakunde ofizialei jakinarazi, ohiko bitartekoak erabiliz.

Conforme a lo establecido en el Reglamento 1224/2009 del Consejo, de 20 de noviembre, sobre control de la política pesquera común, y demás normas de desarrollo, deberá formalizarse el documento «nota de venta» y transmitirse a los organismos oficiales por los medios ordinarios.

10.– Bildutakoaren jarraipena.

10.– Seguimiento de las capturas.

Arrantza-egunkari bat bete beharko da, eta lanpernak biltzeko baimena duten pertsonei entregatu. Kanpaina amaitzean, bilketen egunkari hori Azti-Tecnalia fundaziora bidaliko da.

Deberá cumplimentarse un diario de pesca que se entregará a las personas autorizadas para la extracción de percebes. Al final de la campaña se remitirá este diario de capturas a la Fundación Azti-Tecnalia.

Egunkarian, jasota utziko da, gainera, Billano lurmuturraren (43º 26´02.99´´N eta 2º56´40.62´´O) eta Birjilandape (Bakioko udalerria 43º25´55.52´´N eta 2º48´41.19´´O) arteko itsasertzean zer tokitan bildu diren, egunean egunean, lanpernak.

En dicho diario, también deberán anotarse los puntos dentro del tramo litoral comprendido entre Cabo Billano (43º 26´02.99´´N y 2º56´40.62´´O) y Birjilandape (Municipio de Bakio, 43º25´55.52´´N y 2º48´41.19´´O) en donde cada día se haya efectuado la captura del percebe.

11.– Baliabidearen jarraipena.

11.– Seguimiento del recurso.

Bilketa-sasoia amaitu ondoren, baliabidearen egoeraren jarraipena egingo da, Azti-Tecnalia Fundazioak ezartzen duen metodologiari jarraituz.

Una vez finalizada la época de captura, se llevará a cabo un seguimiento del estado del recurso de acuerdo con la metodología que establezca la Fundación Azti-Tecnalia.

Baliabidearen eta bildutakoaren jarraipena eginda zer emaitza lortzen den ikusi, eta adierazleek horretarako aukera badela erakusten badute, kudeaketa-plan bat egingo da, berariaz, hurrengo bilketa-kanpainarako.

En función de los resultados obtenidos durante el seguimiento del recurso y las capturas, si los indicadores del recurso lo permitiesen, se volverá a desarrollar un plan de explotación específico para la siguiente campaña de capturas.

12.– Arau-hausteak.

12.– Infracciones.

Kudeaketa-plan honetan ezarritako baldintzak betetzen ez badira, edo Arrantza eta Akuikulturako zuzendariak baimenetan edo kudeaketa-plana garatzeko ebazpenetan ezarritako baldintzak betetzen ez badira, zehapenak ezarriko dira, aplikatzekoa den arrantza-araudiaren arabera.

El incumplimiento de las condiciones establecidas en este plan de gestión, o de las condiciones que establezca el Director de Pesca y Acuicultura en las autorizaciones o resoluciones de desarrollo del plan de gestión, será sancionado conforme a la normativa pesquera de aplicación.

13.– Lizentzia ezeztatzea eta etetea.

13.– Revocación y suspensión de la licencia.

Lizentzia ezeztatu egingo da titularrak eman zitzaionean bete behar zituen baldintzak betetzeari uzten badio.

La licencia se revocará en caso de que su titular pierda las condiciones que se requieren para su otorgamiento.

Dagozkion zehapenez gain, lizentzia ezeztatu egingo da, orobat, aurreko artikuluan zehaztutako bi arau-hauste edo gehiago eginez gero.

Además de las sanciones que correspondan, también se revocará la licencia en caso de cometerse dos o más infracciones a lo establecido en el punto anterior sobre infracciones.

Azken kasu horretan, ez zaio baimenik berriro emango baimena ezeztatu zaion titularrari.

En este último supuesto no se volverá a conceder autorización al titular de la autorización revocada.

Lizentzia ezeztatzeko espedienteen izapideak egin bitartean, baimena etenda uzteko kautela-neurria hartu ahal izango da.

Durante la tramitación de los expedientes de revocación, podrá adoptarse la medida cautelar de suspensión de la autorización.

14.– Ustiapen-plana etetea.

14.– Suspensión del plan de explotación.

Arrantza eta Akuikulturako zuzendariak, arrazoitutako ebazpen bidez, kudeaketa-plana eten, eta planaren ustiapen-eremuan lanpernak biltzea debekatu ahal izango du, hala egitea komeni dela irizten bada espezieen kontserbazio-egoerari eta jasangarritasunari eragiten dioten inguruabarrak zein diren kontuan izanda.

El Director de Pesca y Acuicultura, por medio de Resolución motivada, podrá suspender la aplicación del plan de explotación, prohibiendo la captura de percebes en su zona de explotación, cuando concurran circunstancias que así lo aconsejen por afectar al estado de conservación y sostenibilidad de las especies.

15.– Habilitazioa.

15.– Habilitación.

Ahalmena ematen zaio Arrantza eta Akuikulturako zuzendariari lanpernak ustiatzeko plan hau aplikatzeko eta garatzeko behar diren neurriak har ditzan.

Se faculta al Director de Pesca y Acuicultura para adoptar todas las medidas que sean precisas para la aplicación y desarrollo del presente plan de explotación del percebe.


Azterketa dokumentala


Análisis documental